Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Ones To Know (feat. Leona Lewis)
Die Einzigen, die es wissen (feat. Leona Lewis)
I
wear
my
heart
upon
my
sleeve,
for
you
to
see
Ich
trag
mein
Herz
auf
der
Zunge,
damit
du
es
siehst
(Mr.
Worldwide)
(Mr.
Worldwide)
I
don't
care
what
they
believe
we
should
be
Mir
egal,
was
sie
glauben,
wir
sollten
(Leona
Lewis)
(Leona
Lewis)
I
won't
run
away
'cause
I
can't
change
how
I
feel
Ich
lauf
nicht
weg,
denn
ich
kann
nicht
ändern,
was
ich
fühle
This
is
for
those
that
never
believed
in
what
we
got
goin'
on
Das
ist
für
die,
die
nie
an
uns
geglaubt
haben
We
don't
have
to
say
a
single
thing
about
you
and
me
Wir
müssen
kein
Wort
über
dich
und
mich
verlieren
(We
appreciate
ya'll)
(Wir
schätzen
euch)
We
could
be
the
only
ones,
only
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
sein,
die
es
wissen
(Sing
it
to
'em,
Leona)
(Sing
es
ihnen
vor,
Leona)
We
could
be
the
only
ones,
only
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
sein,
die
es
wissen
(Let's
ride)
(Lass
uns
fahren)
We
could
be
the
only
(only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
(only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
I
see
you
baby
(Yeah)
Ich
seh
dich,
Baby
(Yeah)
I
wanna
feel
you
baby
(Yeah)
Ich
will
dich
fühlen,
Baby
(Yeah)
Sexy
to
hear
you
baby
Sexy,
dich
zu
hören,
Baby
Just
keep
your
lips
like
the
Navy,
and
seal
them
baby
Halte
deine
Lippen
wie
die
Navy,
und
versiegle
sie,
Baby
I
live
a
life
that
movies
are
made
of
Ich
leb
ein
Leben,
wie
es
Filme
erzählen
Sex,
money,
power
and
mayhem
Sex,
Geld,
Macht
und
Chaos
These
boys
ain't'
players,
they
need
to
get
their
game
up
Diese
Jungs
sind
keine
Spieler,
sie
müssen
aufholen
They
can't
even
hit
a
lay
up
Sie
kriegen
nicht
mal
einen
Lay-up
hin
Forget
the
Facebook,
forget
the
Twitter
Vergiss
Facebook,
vergiss
Twitter
Forget
the
Snapchat,
forget
the
Instagram
Vergiss
Snapchat,
vergiss
Instagram
Baby
I
got
a
master
plan
Baby,
ich
hab
einen
Masterplan
Gingerbread
man,
catch
me
if
you
can
Lebkuchenmann,
fang
mich,
wenn
du
kannst
We
could
be
the
only
ones,
only
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
ones,
only
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
(only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
(only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
Baby
let's
get
away
and
enjoy
paradise
together
Baby,
lass
uns
entfliehen
und
das
Paris
zusammen
genießen
And
if
you
understand
my
vision
Und
wenn
du
meine
Vision
verstehst
Then
we
could
knuckle
up
and
take
on
the
world
together
Dann
können
wir
kämpfen
und
die
Welt
erobern
I've
lived
this
life
forever
Ich
leb
dieses
Leben
schon
ewig
No
one
has
to
know
how
we
move
Niemand
muss
wissen,
wie
wir
tanzen
No
one
has
to
know
what
we
do
Niemand
muss
wissen,
was
wir
tun
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Just
you
and
I
Nur
du
und
ich
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
und
Clyde
Step
on
the
gas,
let's
ride
Gib
Gas,
lass
uns
fahren
Forget
the
Facebook,
forget
the
Twitter
Vergiss
Facebook,
vergiss
Twitter
Forget
the
Snapchat,
forget
the
Instagram
Vergiss
Snapchat,
vergiss
Instagram
Baby
I
got
a
master
plan
Baby,
ich
hab
einen
Masterplan
Gingerbread
man,
catch
me
if
you
can
Lebkuchenmann,
fang
mich,
wenn
du
kannst
We
could
be
the
only
ones,
only
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
ones,
only
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
(only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
(only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
They're
mad
Sie
sind
wütend
Because
they
can't
do
the
things
that
we
can
Weil
sie
nicht
können,
was
wir
können
And
they
never
been
the
places
we've
been
Und
sie
waren
nie
an
Orten,
wo
wir
waren
That's
right,
all
they
do
is
talk
shh...
Genau,
alles
was
sie
tun
ist
scheiße
labern...
They're
mad
Sie
sind
wütend
Because
they
can't
do
the
things
that
we
can
Weil
sie
nicht
können,
was
wir
können
And
they
never
been
the
places
we've
been
Und
sie
waren
nie
an
Orten,
wo
wir
waren
That's
right,
all
they
do
is
talk
shh...
Genau,
alles
was
sie
tun
ist
scheiße
labern...
We
could
be
the
only
(only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
(only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
(only,
yeah)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
yeah)
sein,
die
es
wissen
We
could
be
the
only
(only,
only,
only)
ones
to
know
Wir
könnten
die
Einzigen
(einzig,
einzig,
einzig)
sein,
die
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Perez, Leona Lewis, Autumn Rowe, Edwin Paredes, Martin Oetegenn, Alexander Whitwam, Deborah Ogunbodede, Jamie Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.