Текст и перевод песни Pitbull featuring Ken-Y featuring Ken-Y - Dime Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Remix
Ремикс "Скажи мне"
Las
mujeres
no
son
las
unicas
que
tienen
sentimientos
Женщины
— не
единственные,
у
кого
есть
чувства
Mamita
te
voy
a
hablar
claro
Малышка,
я
буду
говорить
с
тобой
прямо
Yo
me
siento
mal,
muy
mal
Мне
плохо,
очень
плохо
Ken-why,
explicales
Ken-Y,
объясни
им
Ayer
me
dijistes
que
me
amabas
Вчера
ты
сказала,
что
любишь
меня
Que
no
habria
quien
nos
separara
Что
никто
не
сможет
нас
разлучить
Que
yo
era
tuyo
why
tu
eras
mia
Что
я
был
твой,
а
ты
была
моей
Para
nuestro
amor
no
habian
medidas
Для
нашей
любви
не
было
границ
Pero
de
repente
todo
cambio
Но
вдруг
всё
изменилось
Ya
no
eras
la
misma
cuando
haciamos
el
amor
Ты
была
уже
не
та,
когда
мы
занимались
любовью
Hoy
me
pides
que
me
vaya
sin
ninguna
razon
Сегодня
ты
просишь
меня
уйти
без
всякой
причины
Tu
no
sabes
cuanto
daño
la
hare
a
mi
corazón,
perderte
Ты
не
знаешь,
как
больно
моему
сердцу
потерять
тебя
Dime
como
olvidarte
Скажи
мне,
как
тебя
забыть
Si
no
quiero
alejarme
Если
я
не
хочу
уходить
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уходить,
нет
(Que
no
me
vaya
no)
(Не
уходи,
нет)
(Que
no
me
vaya
no)
(no)
(Не
уходи,
нет)
(нет)
Que
no
ves
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уходить,
нет
Yo
te
quiero
con
todo
mi
corazon
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Pero
no
entiendo
la
razon
Но
я
не
понимаю
причину
Porque
siento
como
tu
why
yo
no
somos
lo
mismo,
a
lo
mejor
Почему
я
чувствую,
что
мы
с
тобой
уже
не
те,
возможно
Estamos
acostumbrao'
Мы
просто
привыкли
друг
к
другу
Why
no
estamos
enamorao'
И
уже
не
влюблены
O
maybe
es
algo
que
da
duro
Или,
может
быть,
это
что-то
тяжёлое
Why
viene
why
se
va
como
un
morao
Что
приходит
и
уходит,
как
синяк
Pero
mami
let's
work
it
out
Но,
малышка,
давай
разберёмся
Es
un
daño
profundo
Это
глубокая
рана
Pensar
en
los
años
Думать
о
тех
годах
Que
tu
why
yo
viviamos
juntos
Что
мы
провели
вместе
Why
que,
todos
esos
años
se
fueron
por
gusto?
(No,
no.)
И
что,
все
эти
годы
прошли
зря?
(Нет,
нет)
No
me
digas
eso
mami
Не
говори
мне
этого,
малышка
Eso
yo
no
lo
puedo
aceptar
Я
не
могу
этого
принять
Un
amor
como
el
nuestro
es
real
Любовь,
как
наша,
настоящая
Un
amor
tan
profundo
Любовь
такая
глубокая
Yo
te
apuesto
el
mundo
Я
готов
поставить
на
кон
весь
мир
Que
tu
te
sientes
igual
Что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Un
amor
que
no
se
puede
olvidar
Любовь,
которую
невозможно
забыть
Un
amor
que
no
se
puede
ocultar
Любовь,
которую
невозможно
скрыть
Un
amor
tan
rico
why
tan
fuerte
Любовь
такая
сладкая
и
сильная
Que
no
se
puede
dudar
Что
в
ней
невозможно
сомневаться
Dime
como
olvidarte
Скажи
мне,
как
тебя
забыть
Si
no
quiero
alejarme
Если
я
не
хочу
уходить
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уходить,
нет
(Que
no
me
vaya
no)
(Не
уходи,
нет)
(Que
no
me
vaya
no)
(no)
(Не
уходи,
нет)
(нет)
Que
no
ves
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уходить,
нет
Como
pudiste
lastimarme
Как
ты
могла
причинить
мне
боль
Si
lo
unico
que
hice
fue
amarte
Ведь
я
только
любил
тебя
Creo
que
merezco
una,
explicacion
Думаю,
я
заслуживаю
объяснений
Creeme,
he
tratado
de
olvidarte
Поверь,
я
пытался
забыть
тебя
Why
lo
unico
que
he
logrado
es
recordarte
И
единственное,
чего
я
добился,
это
то,
что
я
помню
тебя
Dime,
como
aguantar
tanto
dolor
Скажи,
как
вынести
такую
боль
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
Dime
como
olvidarte
Скажи
мне,
как
тебя
забыть
Si
no
quiero
alejarme
Если
я
не
хочу
уходить
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уходить,
нет
(Que
no
me
vaya
no)
(Не
уходи,
нет)
(Que
no
me
vaya
no)
(no)
(Не
уходи,
нет)
(нет)
Que
no
ves
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уходить,
нет
[Tu
eres
la
mujer
que
yo
quiero,
[Ты
— женщина,
которую
я
хочу,
Yo
te
kiero
dar
el
mundo,
yo
te
adoro
Я
хочу
дать
тебе
весь
мир,
я
обожаю
тебя
Hazme
el
favor
why
escuchame
mamita]
Сделай
одолжение
и
выслушай
меня,
малышка]
Dime
mami
que
es
lo
que
tu
sientes
Скажи
мне,
малышка,
что
ты
чувствуешь
Dime
mami
que
es
lo
que
tu
quieres
Скажи
мне,
малышка,
чего
ты
хочешь
Mira
mi
hija,
tu
sabes
que
la
vida
mia
Послушай,
детка,
ты
знаешь,
что
моя
жизнь
Esta
en
la
boca
de
toda
la
gente
У
всех
на
устах
Chisme
por
aqui,
chisme
por
alla
Сплетни
тут,
сплетни
там
Yo
lo
vi
por
aqui,
yo
lo
vi
por
alla
Я
видел
его
здесь,
я
видел
его
там
Yo
lo
vi
con
esta,
yo
lo
vi
con
esa
Я
видел
его
с
этой,
я
видел
его
с
той
Entonces
yo
te
llamo
why
tu
no
contestas
Потом
я
звоню
тебе,
а
ты
не
отвечаешь
Yo
te
amo,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя
Yo
te
adoro,
mi
cielo
Я
обожаю
тебя,
моя
небесная
Yo
quiero,
vivir,
mi
vida,
contigo
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
с
тобой
Yo
te
quiero
complacer
Я
хочу
угодить
тебе
Pero
dime
lo
que
tengo
que
hacer,
dime
Но
скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
скажи
Yo
te
quiero
complacer
Я
хочу
угодить
тебе
Pero
dime
lo
que
tengo
que
hacer,
dime!
Но
скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
скажи!
Dime
que
debo
hacer
si
la
verdad
es
que
no
puedo
Скажи,
что
мне
делать,
если
правда
в
том,
что
я
не
могу
Alejarme
de
ti,
olvidarme
de
ti,
mamita
yo
no
quiero
Уйти
от
тебя,
забыть
тебя,
малышка,
я
не
хочу
No
me
pidas
más
que
no,
no
te
voy
a
complacer
Не
проси
меня
больше
об
этом,
я
не
выполню
твою
просьбу
Si
todo
estaba
muy
bien
Если
всё
было
хорошо
Dime
amor,
en
que
falle!!?
Скажи
мне,
любовь
моя,
в
чём
я
провинился?!
En
que
falle?
В
чём
я
провинился?
En
que
falle?
В
чём
я
провинился?
En
que
falle?
В
чём
я
провинился?
Dime
como
olvidarte
Скажи
мне,
как
тебя
забыть
Si
no
quiero
alejarme
Если
я
не
хочу
уходить
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уходить,
нет
(Que
no
me
vaya
no)
(Не
уходи,
нет)
(Que
no
me
vaya
no)
(no)
(Не
уходи,
нет)
(нет)
Que
no
ves
que
ya
no
puedo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
больше
не
могу
Que
sin
ti
me
desespero
Что
без
тебя
я
схожу
с
ума
No
me
pidas
que
me
vaya,
no
Не
проси
меня
уходить,
нет
Pequeño
Juan
Pequeño
Juan
Mamita
te
quiero!
Малышка,
я
люблю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SMITH JONATHAN H, PINA NIEVES RAFAEL A, PEREZ ARMANDO CHRISTIAN, VAZQUEZ FELIX KENNY R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.