Текст и перевод песни Miami Beatz - Bon, Bon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
because
there
is
you...
Oh
yeah,
because
there
is
you...
Tod
wo
tooi
you
isogu
of
shizumi
hajimeta
yuuhi
ga
Today
too
you
hurry
on
as
the
setting
sun
begins
to
sink
Sukoshi
portion
dogs
todomatte
awai
yume
no
yo
wo
miseru
Slightly
halting
your
pace
you
show
me
a
world
of
sweet
dreams
Hitori
de
wa
kagayakenai
kizutsuku
you
koto
dekinai
I
cannot
shine
on
my
own
I
cannot
be
hurt
Wakachi
itoshisa
au
wo
taisetsu
by
omou
Sharing
our
precious
love
is
important
to
me
Coco
naze
naze
of
shyness
to
Iru
no
darou?
Why
is
it
that
I
am
here?
In
your
presence,
filled
with
shyness
Coco
de
naze
naze
blushing
to
warau
no
darou?
Why
is
it
that
I
blush
and
laugh
here?
Itsumademo
itsumademo
you
koushiteitai
I
long
to
remain
like
this
forever
BoN
BoN
BoN
BoN
BO
mune
odoru
shuunkan
cone
of
Bon,
Bon,
Bon,
Bon
BO
my
heart
dances
with
this
moment
Hibiku
koe
ga
bokura
wo
iku
tsutsunde
Your
resonant
voice
envelops
us
BoN
BoN
BoN
BoN
BO
te
cone
of
tsutau
kodou
Bon,
Bon,
Bon,
Bon
BO
my
heart
throbs
with
a
feeling
I
can't
describe
Attakainda
shinjirarenai
hodo
Because
of
you
there
is
Overwhelmingly
warm
because
there
is
you
Oh
yeah,
because
there
is
you
Oh
yeah,
because
there
is
you
Ibuku
yawarakaki
soba
de
kaze
no
you
that
neiro
tachi
The
gentle
breeze
that
whispers
near
me,
a
melody
so
sweet
Mayou
yureru
Nara
Nara
mimi
wo
cone
you
sumashitemi
If
you
doubt,
then
listen
closely
to
the
sound
of
my
heart
Shitteruyo
buyer
dakara
koso
ga
blushing
shyness
to
ITAI
I
know,
it's
because
I'm
with
you
that
I
feel
this
shyness
Utagaenu
yasashisa
ga
soko
kara
of
about
d
album
I
cannot
doubt
this
kindness,
it's
the
greatest
album
Naze
naze
boku
wa
coco
by
Iru
no
darou?
Why
is
it
that
I
am
here?
In
your
presence,
filled
with
shyness
Coco
de
naze
naze
boku
wa
ikiru
no
darou?
Why
is
it
that
I
am
alive
here?
Kamawanai
kamawanai
kotae
nakutemo
ga
It
doesn't
matter,
even
if
there
are
no
answers
BoN
BoN
BoN
BoN
BO
king
of
sakesou
to
mune
wa
Bon,
Bon,
Bon,
Bon
BO
My
chest
feels
like
it
will
burst
open
ASU
afureru
hodo
no
bokura
wo
tsumete
With
overflowing
emotions
that
surround
us
BoN
BoN
BoN
BoN
BO
kasanarida
SHITA
hadou
Bon,
Bon,
Bon,
Bon
BO
our
entwined
heartbeats
Volumes
of
utaou
kakegae
been
no
talkie
wo
Let's
sing
together,
an
irreplaceable
melody
Saki
wakaranainda
ishuun
you
believed
you
okite
henjanai
ga
kedo
I
don't
know
what
the
future
holds,
but
it
doesn't
feel
strange
Kanau
kibou
omoi
wo
ya
kienu
setsu
of
negatteru
I
wish
for
my
hopes
and
dreams
to
come
true
BoN
BoN
BoN
BoN
BO
mune
odoru
shuunkan
cone
of
Bon,
Bon,
Bon,
Bon
BO
my
heart
dances
with
this
moment
Hibiku
koe
ga
bokura
wo
iku
tsutsunde
Your
resonant
voice
envelops
us
BoN
BoN
BoN
BoN
BO
te
cone
of
tsutau
kodou
Bon,
Bon,
Bon,
Bon
BO
my
heart
throbs
with
a
feeling
I
can't
describe
Attakainda
shinjirarenai
hodo
of
Overwhelmingly
warm
BoN
BoN
BoN
BoN
BO
king
of
sakesou
to
mune
wa
Bon,
Bon,
Bon,
Bon
BO
my
chest
feels
like
it
will
burst
open
ASU
afureru
hodo
no
bokura
wo
tsumete
With
overflowing
emotions
that
surround
us
BoN
BoN
BoN
BoN
BO
kasanarida
SHITA
hadou
Bon,
Bon,
Bon,
Bon
BO
our
entwined
heartbeats
Volumes
of
utaou
kakegae
been
no
talkie
Because
there
is
you
wo
Let's
sing
together,
an
irreplaceable
melody
Because
there
is
you
Oh
yeah,
because
there
is
you
Oh
yeah,
because
there
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.