Текст и перевод песни Pitbull - Krazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitbull,
Lil
John,
Frederico
Franchi
Питбуль,
Лил
Джон,
Фредерико
Франки
Hey
hey,
lets
do
it
again
baby
Эй,
эй,
давай
сделаем
это
снова,
детка
We
gotta
do
it
again
Мы
должны
сделать
это
снова
Let's
make
them
go
krazy
this
time
Давайте
заставим
их
сойти
с
ума
на
этот
раз
I
don't
think
they
ready
chico
Я
не
думаю,
что
они
готовы,
чико
Hit
em
one
time
Ударь
их
один
раз
Latinas
they
get
krazy
Латиноамериканцы
сходят
с
ума
Blanquitas
they
get
krazy
Бланкиты
сходят
с
ума
Negritas
they
get
krazy
Негритянки
сходят
с
ума
Yo
mama
she
gets
krazy
(everybody)
Эй,
мама,
она
сходит
с
ума
(все)
Latinas
they
get
krazy
(hey)(hey)(let's
go)
Латиноамериканцы
сходят
с
ума
(эй)
(эй)
(пошли)
Blanquitas
they
get
krazy
(hey)
(let's
go)
Бланкиты
сходят
с
ума
(эй)
(пошли)
Negritas
they
get
krazy
(hey)
(let's
go)
Негритянки
сходят
с
ума
(эй)
(пошли)
Yo
mama
she
gets
krazy
(everybody)
Эй,
мама,
она
сходит
с
ума
(все)
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
I
said
damn
that's
krazy
(let's
get
krazy)
Я
сказал,
черт
возьми,
это
безумие
(давайте
сойдем
с
ума)
Kanye
no
style
стиль
Канье
J
-Lo
no
ass
J-Ло
без
задницы
Fifty
no
beef
Пятьдесят
без
говядины
Jay
Z
no
cash
Джей
Зи
без
денег
Diddy
no
biggie
Дидди
не
важно
Fat
Joe
no
pun
Толстяк
Джо
без
каламбура
Lil
Jon
no
crunk
Лил
Джон
без
кранка
DMC
no
run
ДМС
не
работает
Jeezy
no
coke
Джизи
без
кокаина
Katt
Williams
no
joke
Кэтт
Уильямс,
не
шутка
MC
hammer
still
rich
not
broke
(yeah)
Молоток
MC
все
еще
богат,
не
сломался
(да)
Just
imagine
all
this
baby
(yeah)
Просто
представьте
себе
все
это,
детка
(да)
It's
enough
to
make
you
go
krazy
(krazy)
Этого
достаточно,
чтобы
сойти
с
ума
(с
ума)
Latinas
they
get
krazy
Латиноамериканцы
сходят
с
ума
Blanquitas
they
get
krazy
Бланкиты
сходят
с
ума
Negritas
they
get
krazy
Негритянки
сходят
с
ума
Yo
mama
she
gets
krazy
(hey)
Эй,
мама,
она
сходит
с
ума
(эй)
Latinas
they
get
krazy
(hey)(hey)
Латиноамериканцы
сходят
с
ума
(эй)
(эй)
Blanquitas
they
get
krazy
(hey)
(let's
go)
Бланкиты
сходят
с
ума
(эй)
(пошли)
Negritas
they
get
krazy
(hey)
(let's
go)
Негритянки
сходят
с
ума
(эй)
(пошли)
Yo
mama
she
gets
krazy
(everybody)
Эй,
мама,
она
сходит
с
ума
(все)
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
(krazy)
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
(с
ума)
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
(krazy)
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
(с
ума)
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
I
said
damn
that's
krazy
Я
сказал,
черт
возьми,
это
безумие
Iraq
no
war
Ирак
без
войны
U.S.
no
Bush
США
без
Буша
Cuba
no
Castro
Куба
не
Кастро
Atlanta
no
kush
Атланта
не
куш
Britney
with
no
drama
Бритни
без
драмы
Alicia
with
no
karma
Алисия
без
кармы
New
York
with
no
flavor
Нью-Йорк
без
вкуса
The
world
with
no
haters
Мир
без
ненавистников
Obama
with
no
color
Обама
без
цвета
Hillary
with
no
Bill
Хиллари
без
Билла
Pit
with
no
Miami
and
soon
with
no
deal
Яма
без
Майами
и
скоро
без
сделки
Just
imagine
all
this
baby
Просто
представьте
себе
все
это,
детка
It's
enough
to
make
you
go
krazy
Этого
достаточно,
чтобы
сойти
с
ума
Latinas
they
get
krazy
Латиноамериканцы
сходят
с
ума
Blanquitas
they
get
krazy
Бланкиты
сходят
с
ума
Negritas
they
get
krazy
(krazy)
Негритянки
сходят
с
ума
(сходят
с
ума)
Yo
mama
she
gets
krazy
(let's
go)
Эй,
мама,
она
сходит
с
ума
(пошли)
Latinas
they
get
krazy
(hey)(hey)
Латиноамериканцы
сходят
с
ума
(эй)
(эй)
Blanquitas
they
get
krazy
(hey)
(let's
go)
Бланкиты
сходят
с
ума
(эй)
(пошли)
Negritas
they
get
krazy
(hey)
(let's
go)
Негритянки
сходят
с
ума
(эй)
(пошли)
Yo
mama
she
gets
krazy
(everybody)
Эй,
мама,
она
сходит
с
ума
(все)
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Now
jump
up
let's
get
krazy
(come
on)
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
(давай)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(come
on)
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
(давай)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(hey)
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
(эй)
Now
jump
up
let's
get
krazy
Теперь
прыгай,
давай
сойдем
с
ума
Damn
that's
krazy
Черт,
это
безумие
In
L.A
they
get
krazy
(hey)
В
Лос-Анджелесе
они
сходят
с
ума
(эй)
Miami
they
get
krazy
Майами
они
сходят
с
ума
In
New
York
they
get
krazy
(i
see
it)
В
Нью-Йорке
сходят
с
ума
(я
это
вижу)
Atlanta
they
get
krazy
(ATL
baby)
В
Атланте
они
сходят
с
ума
(ATL,
детка)
In
London
they
get
krazy
(a
huh)
В
Лондоне
они
сходят
с
ума
(ага)
In
Paris
they
get
krazy
(a
huh)
В
Париже
сходят
с
ума
(ага)
In
Rome
they
get
krazy
(a
huh)
В
Риме
сходят
с
ума
(ага)
Ibizas
they
get
krazy
(we
not
done)
Ибицы
сходят
с
ума
(мы
еще
не
закончили)
In
Trini
they
get
krazy
(come
on)
В
Трини
они
сходят
с
ума
(давай)
Jamaica
they
get
krazy
(come
on)
Ямайка,
они
сходят
с
ума
(давай)
Australia
they
get
krazy
(come
on)
Австралия,
они
сходят
с
ума
(давай)
Japan
they
get
krazy
(let's
go)
Япония,
они
сходят
с
ума
(поехали)
Cubanos
they
get
krazy
(let's
go)
Кубанцы
сходят
с
ума
(пошли)
Dominicanos
they
get
krazy
Доминиканцы
сходят
с
ума
Boricua
they
get
krazy
(everybody
put
their
hands
up
right
now)
Борикуа,
они
сходят
с
ума
(сейчас
все
поднимают
руки)
Mexicano
they
get
krazy
(everybody)
Мексикано,
они
сходят
с
ума
(все)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(jump)
(jump)
(jump)
(jump)
Теперь
подпрыгните,
давайте
сойдем
с
ума
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(jump)
(jump)
(jump)
(jump)
Теперь
подпрыгните,
давайте
сойдем
с
ума
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(jump)
(jump)
(jump)
(jump)
Теперь
подпрыгните,
давайте
сойдем
с
ума
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(jump)
(jump)
(jump)
(jump)
Теперь
подпрыгните,
давайте
сойдем
с
ума
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(jump)
(jump)
(jump)
(jump)
Теперь
подпрыгните,
давайте
сойдем
с
ума
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(jump)
(jump)
(jump)
(jump)
Теперь
подпрыгните,
давайте
сойдем
с
ума
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
Now
jump
up
let's
get
krazy
(jump)
(jump)
(jump)
(jump)
Теперь
подпрыгните,
давайте
сойдем
с
ума
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
Damn
that's
krazy
(jump)
(jump)
(jump)
(jump)
Черт,
это
безумие
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
(прыжок)
Sube
sube
sube
идти
вверх
идти
вверх
Sube
el
volumen
Прибавь
громкости
Sube
sube
sube
идти
вверх
идти
вверх
Sube
el
volumen
Прибавь
громкости
Sube
sube
sube
идти
вверх
идти
вверх
Sube
el
volumen
Прибавь
громкости
Sube
sube
sube
идти
вверх
идти
вверх
Sube
el
volumen
Прибавь
громкости
Looks
like
we
going
to
take
over
the
game
Похоже,
мы
собираемся
взять
на
себя
игру
They
ain't
even
see
this
one
coming
right
here
Они
даже
не
видят,
что
это
идет
прямо
сюда
Boom
boom
I'm
a
make
'em
go
krazy
Бум-бум,
я
заставляю
их
сходить
с
ума
Boom
boom
I'm
a
make
'em
go
krazy
Бум-бум,
я
заставляю
их
сходить
с
ума
Boom
boom
I'm
a
make
'em
go
krazy
Бум-бум,
я
заставляю
их
сходить
с
ума
Boom
boom
I'm
a
make
'em
go
krazy
Бум-бум,
я
заставляю
их
сходить
с
ума
Boom
boom
I'm
a
make
'em
go
krazy
Бум-бум,
я
заставляю
их
сходить
с
ума
Boom
boom
I'm
a
make
'em
go
krazy
Бум-бум,
я
заставляю
их
сходить
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONATHAN H. SMITH, ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, FEDERICO MARIO FRANCHI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.