Текст и перевод песни Pitbull - Mala (feat. Becky G.)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala (feat. Becky G.)
Плохая девочка (feat. Becky G.)
Pórtate,
pórtate
bien
mal,
Becky
Веди
себя,
веди
себя
очень
плохо,
Бекки
Pórtate,
pórtate
bien
mal
(Mr.
Worldwide)
Веди
себя,
веди
себя
очень
плохо
(Мистер
Весь
Мир)
Pórtate,
pórtate
bien
mal,
Becky
(Mr.
305)
Веди
себя,
веди
себя
очень
плохо,
Бекки
(Мистер
305)
Pórtate,
pórtate
bien
mal
(Becky
G,
let's
ride)
Веди
себя,
веди
себя
очень
плохо
(Бекки
Джи,
поехали)
Yo
no
soy
mala,
mala
Я
не
плохая,
плохая
No
soy
tan
mala,
mala
Я
не
такая
уж
плохая,
плохая
Yo
no
soy
mala,
mala
Я
не
плохая,
плохая
Cambia
esa
cara
Измени
это
выражение
лица
Yo
sé
que
tú,
papi
Я
знаю,
что
ты,
детка,
Tú
no
me
quiere'
nada
Ты
меня
совсем
не
любишь
Sólo
me
quieres
para
Ты
хочешь
меня
только
для
того,
чтобы
Llevarme
a
la
cama,
cama,
cama
Затащить
в
постель,
постель,
постель
Na-na-na-na-na-na,
baby
На-на-на-на-на-на,
детка
You
know
I
drive
you
crazy
Ты
знаешь,
я
свожу
тебя
с
ума
No
if
ands
buts
or
maybe's
Никаких
"если",
"и",
"но"
или
"может
быть"
You
know
that
you
wanna,
wanna,
wanna
Ты
знаешь,
что
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
Boom,
shaka-laka;
boom,
shaka-laka
(I
like
it)
Бум,
шака-лака;
бум,
шака-лака
(Мне
нравится)
The
way
you
move
your
body
make
the
chico
get
excited
То,
как
ты
двигаешь
своим
телом,
заводит
парня
Yo
sé
que
tú
te
portas
bien,
bien
mal
Я
знаю,
что
ты
ведешь
себя
очень,
очень
плохо
Yo
sé
que
tú
te
portas
bien,
bien
mal
Я
знаю,
что
ты
ведешь
себя
очень,
очень
плохо
Ven
pa'
acá,
mamita;
ven
pa'
acá,
malita
Иди
сюда,
малышка;
иди
сюда,
шалунья
Sabe
Dios
lo
que
tú
haces,
diablita
Один
Бог
знает,
что
ты
делаешь,
дьяволица
Hazte
la
buena,
hazte
la
fina
Притворяйся
хорошей,
притворяйся
изысканной
Tú
sabes
cómo
esto
termina
Ты
знаешь,
чем
это
закончится
Yo
sé
que
tú,
papi
Я
знаю,
что
ты,
детка,
Tú
no
me
quiere'
nada
Ты
меня
совсем
не
любишь
Sólo
me
quieres
para
Ты
хочешь
меня
только
для
того,
чтобы
Llevarme
a
la
cama,
cama,
cama
Затащить
в
постель,
постель,
постель
Na-na-na-na-na-na,
baby
На-на-на-на-на-на,
детка
You
know
I
drive
you
crazy
Ты
знаешь,
я
свожу
тебя
с
ума
No
if
ands
buts
or
maybe's
Никаких
"если",
"и",
"но"
или
"может
быть"
You
know
that
you
wanna,
wanna,
wanna
Ты
знаешь,
что
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
Chica,
tiene'
esa
carita
de
niñita
Девочка,
у
тебя
лицо
как
у
маленькой
девочки
Pero,
mamita,
tú
lo
que
quiere'
es
camita
Но,
малышка,
все,
что
ты
хочешь,
это
постель
Hello,
haciéndote
la
dura
'e
postalita
Привет,
строишь
из
себя
недотрогу
Pero,
yo
sé
lo
que
tú
quiere'
y
necesitas
Но
я
знаю,
чего
ты
хочешь
и
что
тебе
нужно
Deja
el
relajo,
soy
caballero
Перестань
ломаться,
я
джентльмен
En
la
cama
mal
hablado
В
постели
говорю
пошлости
Hazte
la
buena,
hazte
la
fina
Притворяйся
хорошей,
притворяйся
изысканной
Tú
sabes
cómo
esto
termina
Ты
знаешь,
чем
это
закончится
Yo
sé
que
tú,
papi
Я
знаю,
что
ты,
детка,
Tú
no
me
quiere'
nada
Ты
меня
совсем
не
любишь
Sólo
me
quieres
para
Ты
хочешь
меня
только
для
того,
чтобы
Llevarme
a
la
cama,
cama,
cama
Затащить
в
постель,
постель,
постель
Na-na-na-na-na-na,
baby
На-на-на-на-на-на,
детка
You
know
I
drive
you
crazy
Ты
знаешь,
я
свожу
тебя
с
ума
No
if
ands
buts
or
maybe's
Никаких
"если",
"и",
"но"
или
"может
быть"
You
know
that
you
wanna,
wanna,
wanna
Ты
знаешь,
что
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
Quieres
usarme
como
a
todas
las
demás
Хочешь
использовать
меня,
как
и
всех
остальных
Impresionarme
con
dinero
y
con
champán
(¿Champán?)
Впечатлить
меня
деньгами
и
шампанским
(Шампанским?)
Tú
me
gustas,
no
lo
vamos
a
negar
(Wooh)
Ты
мне
нравишься,
мы
не
будем
это
отрицать
(Ууу)
Pero
de
esa
forma
no
me
vas
a
impresionar
(Ch-chá)
Но
таким
образом
ты
меня
не
впечатлишь
(Ч-ча)
Un
amor
sincero
es
lo
que
yo
quiero
(Prr)
Искренней
любви
- вот
чего
я
хочу
(Прр)
Pero
pa'
ti,
mi
amor,
todo
es
un
juego
Но
для
тебя,
моя
любовь,
все
это
игра
Nada
es
verdad,
pa'
ti
todo
es
un
cuento
(Nah)
Ничто
не
правда,
для
тебя
все
это
сказка
(На)
Y
me
quieres
quemar
con
todo
ese
fuego
И
ты
хочешь
сжечь
меня
всем
этим
огнем
Yo
no
soy
mala,
mala
Я
не
плохая,
плохая
No
soy
tan
mala,
mala
Я
не
такая
уж
плохая,
плохая
Yo
no
soy
mala,
mala
Я
не
плохая,
плохая
Cambia
esa
cara
Измени
это
выражение
лица
Yo
sé
que
tú,
papi
Я
знаю,
что
ты,
детка,
Tú
no
me
quiere'
nada
Ты
меня
совсем
не
любишь
Sólo
me
quieres
para
Ты
хочешь
меня
только
для
того,
чтобы
Llevarme
a
la
cama,
cama,
cama
Затащить
в
постель,
постель,
постель
Na-na-na-na-na-na,
baby
На-на-на-на-на-на,
детка
You
know
I
drive
you
crazy
Ты
знаешь,
я
свожу
тебя
с
ума
No
if
ands
buts
or
maybe's
Никаких
"если",
"и",
"но"
или
"может
быть"
You
know
that
you
wanna,
wanna,
wanna
Ты
знаешь,
что
ты
хочешь,
хочешь,
хочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, STEPHEN JOHN MARSDEN, MOSES ANTHONY DAVIS, ACHRAF JANNUSI, ANDREW O'NEIL THOMAS, MIGUEL ANGEL DURAN, DEAN O'NEIL MUNDY, JIMMY PAUL THORNFELDT, BILAL HAJJI, REBBECA MARIE GOMEZ, JOSE CARLOS JR GARCIA, JORGE GOMEZ MARTINEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.