Summer Hits - Time of Our Lives - перевод текста песни на немецкий

Time of Our Lives - Pitbull feat. Ne-Yoперевод на немецкий




Time of Our Lives
Zeit unseres Lebens
I knew my rent was gon' be late about a week ago
Ich wusste schon vor einer Woche, dass meine Miete zu spät sein würde
I worked my a- off, but I still can't pay it though
Ich habe mir den A- aufgerissen, aber ich kann sie trotzdem nicht bezahlen
But I got just enough to get off in this club
Aber ich habe gerade genug, um in diesen Club zu kommen
Have me a good time, before my time is up
Um eine gute Zeit zu haben, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey, let's get it now
Hey, lass es uns jetzt angehen
Ooh, I want the time of my life (Mr. Worldwide)
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens (Mr. Worldwide)
Oh, baby
Oh, Baby
Ooh, give me the time of my life (Ne-Yo)
Ooh, gib mir die Zeit meines Lebens (Ne-Yo)
(Let's get it) let's get it now
(Lass es uns angehen) lass es uns jetzt angehen
This is the last 20 dollars I got
Das sind die letzten 20 Dollar, die ich habe
But I'm a have a good time ballin' tonight
Aber ich werde heute Abend eine gute Zeit haben und feiern
Tell the bartender line up some shots
Sag dem Barkeeper, er soll ein paar Shots aufreihen
'Cause I'm a get loose tonight
Denn ich werde heute Abend locker werden
She's on fire, she's so hot
Sie ist heiß, sie ist so scharf
I'm no liar, she burned up the spot
Ich bin kein Lügner, sie hat den Laden zum Kochen gebracht
Look like Mariah, I took another shot
Sie sieht aus wie Mariah, ich nahm noch einen Shot
Told her drop, drop, drop, drop it like it's hot
Sagte ihr, lass dich fallen, fallen, fallen, fallen, als ob es heiß wäre
Dirty talk, dirty dance
Schmutzige Worte, schmutziger Tanz
She a freaky girl and I'm a freaky man
Sie ist ein verrücktes Mädchen und ich bin ein verrückter Mann
She on the rebound, broke up with her ex
Sie ist auf dem Absprung, hat sich von ihrem Ex getrennt
And I'm like Rodman, ready on deck
Und ich bin wie Rodman, bereit an Deck
I told her, "I wanna ride out", and she said, "Yes"
Ich sagte ihr: "Ich will ausreiten", und sie sagte: "Ja"
We didn't go to church, but I got blessed
Wir waren nicht in der Kirche, aber ich wurde gesegnet
I knew my rent was gon' be late about a week ago
Ich wusste schon vor einer Woche, dass meine Miete zu spät sein würde
I worked my a- off, but I still can't pay it though
Ich habe mir den A- aufgerissen, aber ich kann sie trotzdem nicht bezahlen
But I got just enough to get off in this club
Aber ich habe gerade genug, um in diesen Club zu kommen
Have me a good time, before my time is up
Um eine gute Zeit zu haben, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey, let's get it now
Hey, lass es uns jetzt angehen
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens, yeah
Oh, baby
Oh, Baby
Ooh, give me the time of my life
Ooh, gib mir die Zeit meines Lebens
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Let's get it now
Lass es uns jetzt angehen
Tonight I'ma lose my mind
Heute Abend werde ich meinen Verstand verlieren
Better get yours 'cause I'm gon' get mine
Hol dir besser deinen, denn ich werde meinen bekommen
Party every night like my last
Party jede Nacht wie meine letzte
Mami know the drill, shake that a-
Mami kennt das Spiel, schüttle diesen A-
Go ahead, baby, let me see what you got
Mach weiter, Baby, lass mich sehen, was du hast
You know you got the biggest booty in this spot
Du weißt, du hast den größten Hintern hier im Laden
And I just wanna see that thang drop
Und ich will einfach nur sehen, wie das Ding fällt
From the back to the front to the top
Von hinten nach vorne, nach oben
You know me I'm off in the cut
Du kennst mich, ich bin immer am Start
Always like a squirrel, looking for a nut
Immer wie ein Eichhörnchen, auf der Suche nach einer Nuss
This is a fo' sho', I'm not talking 'bout luck
Das ist sicher, ich rede nicht von Glück
I'm not talking 'bout love, I'm talking 'bout lust
Ich rede nicht von Liebe, ich rede von Lust
Now let's get loose, have some fun
Jetzt lass uns locker werden, etwas Spaß haben
Forget about bills and the first of the month
Vergiss die Rechnungen und den Ersten des Monats
It's my night, your night, our night, let's turn it up
Es ist meine Nacht, deine Nacht, unsere Nacht, lass uns aufdrehen
I knew my rent was gon' be late about a week ago
Ich wusste schon vor einer Woche, dass meine Miete zu spät sein würde
I worked my a- off, but I still can't pay it though
Ich habe mir den A- aufgerissen, aber ich kann sie trotzdem nicht bezahlen
But I got just enough to get off in this club
Aber ich habe gerade genug, um in diesen Club zu kommen
Have me a good time, before my time is up
Um eine gute Zeit zu haben, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey, let's get it now
Hey, lass es uns jetzt angehen
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens, yeah
Oh, baby
Oh, Baby
Ooh, give me the time of my life
Ooh, gib mir die Zeit meines Lebens
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Let's get it now
Lass es uns jetzt angehen
Everybody going through something
Jeder macht etwas durch
(Everybody going through something)
(Jeder macht etwas durch)
I said, everybody going through something
Ich sagte, jeder macht etwas durch
(Everybody going through something)
(Jeder macht etwas durch)
So you might as well roll it up
Also kannst du es genauso gut rollen
Pour it up, drink it up, throw it up tonight
Gieß es ein, trink es aus, wirf es hoch heute Nacht
Oh, yeah
Oh, yeah
I said, everybody going through something
Ich sagte, jeder macht etwas durch
(Everybody going through something)
(Jeder macht etwas durch)
Said, everybody going through something
Sagte, jeder macht etwas durch
(Everybody going through something)
(Jeder macht etwas durch)
So you might as well you roll it up
Also kannst du es genauso gut rollen
Pour it up, drink it up, throw it up tonight
Gieß es ein, trink es aus, wirf es hoch heute Nacht
Oh, yeah
Oh, yeah
This for anybody going through tough times
Das ist für jeden, der schwere Zeiten durchmacht
Believe me, been there, done that
Glaub mir, ich war da, hab das gemacht
But everyday above ground is a great day, remember that
Aber jeder Tag über der Erde ist ein großartiger Tag, denk daran
I knew my rent was gon' be late about a week ago
Ich wusste schon vor einer Woche, dass meine Miete zu spät sein würde
I worked my a- off, but I still can't pay it though
Ich habe mir den A- aufgerissen, aber ich kann sie trotzdem nicht bezahlen
But I got just enough to get off in this club
Aber ich habe gerade genug, um in diesen Club zu kommen
Have me a good time, before my time is up
Um eine gute Zeit zu haben, bevor meine Zeit abgelaufen ist
Hey, let's get it now
Hey, lass es uns jetzt angehen
Ooh, I want the time of my life, yeah
Ooh, ich will die Zeit meines Lebens, yeah
Oh, baby
Oh, Baby
Ooh, give me the time of my life
Ooh, gib mir die Zeit meines Lebens
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Let's get it now
Lass es uns jetzt angehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.