Piter-G - Paquirrín - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piter-G - Paquirrín




Paquirrín
Paquirrín
Y Voy a decir lo que debo
And I'm gonna say what I must
Si llega a ser por tu madre serias barrendero
If it weren't for your mother, you'd be a street sweeper
Lo siento per me has inflado bastante los huevos
Sorry, but you've really gotten on my nerves
Kiko rivera es una masa de carne con pelos (Con mucho dinero)
Kiko Rivera is a mass of flesh and hair (With a lot of money)
Que casualidad, no te pareces en nada a tu padre
What a coincidence, you don't look anything like your father
Pero tienes toda la cara del medico de tu mama
But you have the face of your mom's doctor
Yo también puedo ser alguien siendo el hijo de una estrella
I could also be someone, being the son of a star
Aunque mi voz suene a pedo de tatarabuela
Even if my voice sounds like a great-great-grandmother's fart
1... 2... 3... 4 existazo
1... 2... 3... 4 what a hit
Enhorabuena a tu productor por el trabajazo
Congratulations to your producer for the great work
De retocar y retocar y retocar y retocar y retocar...
Of retouching and retouching and retouching and retouching and retouching...
Ese bozarron de guarro
That fat, dirty face of yours
Cuantos bolos te han echado para atrás
How many gigs have they cancelled on you
Cuando la gente se queja de que no sabes cantar
When people complain that you can't sing
Valla vergüenza para España estas hecha chaval
What a shame for Spain you are, dude
Gran poder con lleva gran responsabilidad
With great power comes great responsibility
eres un friki con mucha pasta inmerecida
You're a freak with a lot of undeserved money
Y esa modelo te quiere con la cartera hasta arriba
And that model only loves you with your wallet full
Te acompañan hasta la portada del interviú
They accompany you even to the cover of Interviú
Y luego te dan la pata más grande de tu vida
And then they give you the biggest kick of your life
No eres un justin, ya viene la tormenta así que agarra el mastín
You're no Justin, the storm is coming so grab your mastiff
Así soy yo, pues díselo a la cámara en mi televisión
That's how I am, so tell it to the camera on my TV show
1... 2... 3... 4 Kiko dejo de cantar y a todos mato (así soy yo)
1... 2... 3... 4 Kiko stopped singing and killed everyone (that's how I am)
No eres un justin por mucho dinero en tu cajón
You're no Justin no matter how much money you have in your drawer
1... 2... 3... 4 Kiko dejo de cantar y a todos mato (así soy yo)
1... 2... 3... 4 Kiko stopped singing and killed everyone (that's how I am)
No eres un justin por mucho dinero en tu cajón
You're no Justin no matter how much money you have in your drawer
Eh Kiko Kiko ¿Porque casi pareces un viejo si solo tienes treinta y pico?
Hey Kiko Kiko, why do you almost look like an old man if you're only in your thirties?
Eh Kiko Kiko, gracias a ti descubrí que un gorila puede sujetar un micro
Hey Kiko Kiko, thanks to you I discovered that a gorilla can hold a microphone
Kiko suena diferente
Kiko sounds different
Las únicas entradas que vende
The only tickets he sells
Son las que tiene en encima de la frente
Are the wrinkles on his forehead
Me das tanta pena nose porque os metéis con el
I feel so sorry for you, I don't know why you guys pick on him
Si no ha hecho nada "literalmente"
If he hasn't done anything "literally"
Vago de mierda espabila
Lazy ass, wake up
Cuánta gente quería tener tu pasta
So many people wanted to have your money
Para conseguir salidas
To get out of trouble
¿Sabes cuánto cuesta una carrera?
Do you know how much a degree costs?
Nose porque te lo pregunto
I don't know why I'm asking you
Si no has leído en tu vida
If you haven't read in your life
1... 2... 3... 4 conciertazo enhorabuena
1... 2... 3... 4 what a great concert, congratulations
Al coro de atrás por el trabajazo
To the choir in the back for the great work
Tres mil euritos para ti, para tus lujos
Three thousand euros for you, for your luxuries
Mi mama está orgullosa de mi
My mom is proud of me
Cuéntame otra muchacho
Tell me another one, boy
¿Que te dicen las mujeres al follar?
What do women say to you when you fuck?
Amor mío no puedo respirar
My love, I can't breathe
Ahora entiendo porque todas están delgas
Now I understand why they are all skinny
Esto no es exactamente un cuento de hadas
This is not exactly a fairy tale
No eres un justin, ya viene la tormenta así que agarra el mastín
You're no Justin, the storm is coming so grab your mastiff
Así soy yo, pues díselo a la cámara en mi televisión
That's how I am, so tell it to the camera on my TV show
1... 2... 3... 4 Kiko dejo de cantar y a todos mato (así soy yo)
1... 2... 3... 4 Kiko stopped singing and killed everyone (that's how I am)
No eres un justin por mucho dinero en tu cajón
You're no Justin no matter how much money you have in your drawer
1... 2... 3... 4 Kiko dejo de cantar y a todos mato (así soy yo)
1... 2... 3... 4 Kiko stopped singing and killed everyone (that's how I am)
No eres un justin por mucho dinero en tu cajón
You're no Justin no matter how much money you have in your drawer





Авторы: Pedro González Martos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.