Piter-G - Historia Sin Final - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piter-G - Historia Sin Final




Historia Sin Final
Endless Story
Yo no nada de ti, pero por verte otra vez me arriesgaré
I don't know anything about you, but I'll risk it just to see you again
Y puede que no pero si sale bien ya no querré soltarte
And it may not, but if it goes well I won't want to let you go anymore
que no te fías de mí, y cómo puedes fiarte de estar bien
I know you don't trust me, and how can you trust that you'll be okay
Yo también lo tengo partido, pero contigo me late
My heart is broken too, but it beats with you
Porque cuando te veo
Because when I see you
Se recupera el sistema contigo acabo la condena, yo tu nene, mi nena
The system recovers, with you my sentence is over, I your baby, you my girl
Pa' ti si tengo tiempo de espera, yo te daré todo el que quieras
For you, if I have time to wait, I'll give you all you want
Pensaba que esa luz nunca se encendería y contigo veo azul el cielo to' los días
I thought that light would never turn on, and with you I see the sky blue every day
No rezo ni a Jesús, ni hago el Ave María, pero ha sido un milagro tenerte, vida mía, yeh
I don't pray to Jesus or say the Hail Mary, but it's been a miracle to have you, my life, yeh
Si me dejas yo te prometeré cuidarte
If you let me, I promise to take care of you
Y si no quieres juro que intentaré olvidarte, yeh eh eh
And if you don't want to, I swear I'll try to forget you, yeh eh eh
Porque si digo "te quiero" no es para que lo digas
Because if I say "I love you" it's not for you to say it
Yo que no te atreves porque duelen las heridas
I know you don't dare because the wounds hurt
Y me vuelvo a enamorar de una historia sin final, claro que puede fallar, yeh
And I fall in love again with an endless story, of course it can go wrong, yeah
Pero es que el fallo sería no intentar
But the failure would be in not trying
Si te atreves, me atrevo, te acompaño en la victoria y el dolor
If you dare, I dare, I'll be with you in victory and pain
Te acompaño en el amor
I'll be with you in love
¿Que cómo nos conocimos?, casualidad del destino
How did we meet?, destiny by chance
Has calmado el impulso de este macabro asesino
You've calmed the impulse of this murderous madman
Fui feliz antes de ti, pero algo perdido
I was happy before you, but I lost something
Y de repente llegas dándole a mi vida el sentido
And suddenly you arrive, giving my life meaning
quedas bien en mí, yo quedo bien en ti
You look good on me, I look good on you
Juntos quedamos tan bien como el pincel en Dalí
Together we look as good as a paintbrush in Dalí
Cariño, me has podido demostrar
Sweetie, you've been able to show me
Que las mejores cosas de la vida llegan sin avisar
That the best things in life come without notice
Si me dejas yo te prometeré cuidarte
If you let me, I promise to take care of you
Y si no quieres juro que intentaré olvidarte, yeh eh eh
And if you don't want to, I swear I'll try to forget you, yeh eh eh
Porque si digo "te quiero" no es para que lo digas
Because if I say "I love you" it's not for you to say it
Yo que no te atreves porque duelen las heridas
I know you don't dare because the wounds hurt
Y me vuelvo a enamorar de una historia sin final, claro que puede fallar, yeh
And I fall in love again with an endless story, of course it can go wrong, yeh
Pero es que el fallo sería no intentar
But the failure would be in not trying
Si te atreves, me atrevo, te acompaño en la victoria y el dolor
If you dare, I dare, I'll be with you in victory and pain
Te acompaño en el amor
I'll be with you in love





Авторы: Pedro González Martos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.