Piter-G - Mimo - перевод текста песни на немецкий

Mimo - Piter-Gперевод на немецкий




Mimo
Mimo
Y ahora
Und jetzt weiß ich
Que hay una manera de encontrarme bien
Dass es einen Weg gibt, mich gut zu fühlen
Porque si me quedo te quedas también (también)
Denn wenn ich bleibe, bleibst du auch (auch)
Y ahora
Und jetzt weiß ich
Que el tiempo que pasó contigo es lo mejor que me ha pasado
Dass die Zeit mit dir das Beste war, was mir passiert ist
Que ya no pesan los problemas desde que te tengo al lado
Dass Probleme nicht mehr schwer wiegen, seit du an meiner Seite bist
Y aunque me quieras
Und obwohl du mich liebst
que tienes tanto miedo como yo
Weiß ich, dass du genauso viel Angst hast wie ich
Porque no cuidaron nuestro corazón
Weil sie unser Herz nicht beschützt haben
Como un mimo sin palabras me quedé
Wie eine stumme Liebkosung blieb ich
Cuando en ti encontré mi mayor tesoro
Als ich in dir meinen größten Schatz fand
Encontré un buen lugar para vivir y aquí me quedo
Ich fand einen guten Ort zum Leben und hier bleibe ich
Me desperté una mañana y todavía dormías
Ich wachte eines Morgens auf und du schliefst noch
Qué suerte la mía verte en la noche y el día
Was für ein Glück, dich in der Nacht und am Tag zu sehen
Me decían que no pasaría,
Sie sagten, es würde nicht passieren,
Los 2 demonios que tengo en los hombros yo no les creía
Den zwei Dämonen auf meinen Schultern glaubte ich nicht
Todos soñamos con algo así como platónico
Wir alle träumen von etwas Platonischem
Y llegas hablando de platón que ironía
Und dann kommst du und sprichst von Plato, was für eine Ironie
Me encuentro distinto como que puedo con todo
Ich fühle mich anders, als ob ich alles schaffen könnte
Ya vomité toda la bilis que me hicieron tragar
Ich habe die ganze Galle erbrochen, die sie mich schlucken ließen
Estoy preparado preciosa codo con codo
Ich bin bereit, Schatz, Seite an Seite
y yo vamos a ser un gran ejemplo pa′ los demás
Du und ich werden ein großes Beispiel für die anderen sein
Con los pies en el suelo sabiendo que nos tenemos y aunque te quiera
Mit beiden Beinen auf dem Boden, wissend, dass wir uns haben, und obwohl ich dich liebe
que tienes tanto miedo como yo
Weiß ich, dass du genauso viel Angst hast wie ich
Porque no cuidaron nuestro corazón
Weil sie unser Herz nicht beschützt haben
Como un mimo sin palabras me quedé
Wie eine stumme Liebkosung blieb ich
Cuando en ti encontré mi mayor tesoro
Als ich in dir meinen größten Schatz fand
Encontré un buen lugar para vivir y aquí me quedo
Ich fand einen guten Ort zum Leben und hier bleibe ich





Авторы: Pedro González Martos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.