Piter-G - Querido ángel guardián - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piter-G - Querido ángel guardián




Querido ángel guardián
Dear Guardian Angel
-Piter G-
-Piter G-
Yhoo
Yhoo
Querido ángel guardián te escribo
Dear guardian angel, I'm writing to you
Por que de todas las mujeres eres la que me ha dado motivos
Because of all the women you're the one who has given me reasons
En esta carta podría decirte que te quiero
In this letter, I could tell you that I love you
Que si me miro al espejo apareces tu primero
That if I look in the mirror, you appear first
¿Recuerdas? ¿Aquel parque aquel momento?
Remember? That park, that moment?
Una mirada tuya pudo detener el tiempo
One look from you could stop time
Una sola mirada hiciste
Just one look you gave
Que este mundo de mierda
That this shitty world
Me pareciera una puta pasada
Looked like a fucking past
Y es que el amor es una puta locura
And it is that love is a fucking madness
Nos lanza al cielo mas alto
It throws us to the highest heaven
Y a la habitacion mas obscura nos cura
And to the darkest room, it heals us
Nos hace sentir especiales
It makes us feel special
En el cerebro ocurre algo mágico lo sabes
Something magical happens in the brain, you know
Yo se que nos quisimos aun así
I know we loved each other still
Intente enamorarme de otra
I tried to fall in love with someone else
Para olvidarme de ti
To forget about you
Pero no puedo ni quiero (Ni quiero)
But I can't and I don't want to (I don't want to)
Querido ángel guardián sigo buscando tu cielo
Dear guardian angel, I keep looking for your heaven
Querido Ángel Guardián
Dear Guardian Angel
Se que eres la que tiene la llave
I know it's you who holds the key
De mi corazón, sigo buscando sin nave
To my heart, I keep searching without a ship
La galaxia de tu amor uooo
The galaxy of your love uooo
Querido ángel guardián
Dear guardian angel
Quiero que sepas
I want you to know
Que no quiero mirar hacia atrás
That I don't want to look back
Que estoy cansado
That I'm tired
De buscarte en el recuerdo
Of looking for you in memory
Que solo tu
That only you
Puedes apagar este infierno
Can put out this hell
-Cyclo-
-Cyclo-
Querido ángel guardián hoy te escribo (Hoy te escribo)
Dear guardian angel, I'm writing to you today (I'm writing to you today)
Por muchos años que pasen yo no te olvido
No matter how many years go by, I don't forget you
Cada noche mas perdido leyendo
Each night more lost, reading
Las paginas del olvido
The pages of oblivion
Secando mis lagrimas mientras miro
Drying my tears while I look
Aquella estrella que juramos mirar
At that star we swore to look at
Cuando uno de los dos faltara
When one of us was gone
O aquello acabara mi ángel guardián
Or this would be over, my guardian angel
Mi corazon esta bajo tus alas
My heart is under your wings
Y mas sentados en aquella orilla
And more sitting on that shore
Pero esta vez no estas
But this time you're not here
Te espero en aquel lugar mirando al cielo
I wait for you in that place looking at the sky
Sin miedo observando a las estrellas
Fearlessly watching the stars
Gritando que te quiero
Screaming that I love you
Un mismo cielo un mismo suelo
Same sky, same ground
Un mismo amor que murió
Same love that died
Por mi obsesión y mis celos
For my obsession and my jealousy
Sin ti es que no puedo
Without you I can't
El amor es un juego difícil de entender
Love is a difficult game to understand
Se vuelve mas fácil cuando es tocando
It becomes easier when it's touching
Tu piel besando tus labios
Your skin kissing your lips
Abrazados soñando que aun estas a mi lado
Hugging dreaming that you're still by my side
Cada amanecer.
Every sunrise.
Querido Ángel Guardián
Dear Guardian Angel
Se que eres tu la que tiene la llave
I know it's you who holds the key
De mi corazon, sigo buscando sin nave
To my heart, I keep searching without a ship
La galaxia de tu amor uooo
The galaxy of your love uooo
Querido ángel guardián
Dear guardian angel
Quiero que sepas
I want you to know
Que no quiero mirar hacia atrás
That I don't want to look back
Que estoy cansado
That I'm tired
De buscarte en el recuerdo
Of looking for you in memory
Que solo tu
That only you
Puedes apagar este infierno uooo
Can put out this hell uooo
Que solo tu
That only you
Puedes apagar este infierno uooo
Can put out this hell uooo
Que estoy cansado
That I'm tired
De buscarte en el recuerdo
Of looking for you in memory
-Piter G-
-Piter G-
Querido Ángel Guardián
Dear Guardian Angel
Te escribo esta carta
I'm writing you this letter
Por que se que lo que tuvimos fue real
Because I know what we had was real
No pienso dejar que se esfume en el recuerdo
I'm not going to let it fade into memory
-Cyclo-
-Cyclo-
No pienso olvidarme de ti
I'm not going to forget about you
Se que fue real
I know it was real
Te tengo aquí
I have you here
Presente en mi cabeza
Present in my mind
Y no te voy a dejar escapar
And I'm not going to let you go
Piter G, Cyclo
Piter G, Cyclo
No te voy a dejar escapar
I'm not going to let you go
Querido ángel guardian
Dear guardian angel
Querido Ángel Guardián
Dear Guardian Angel
Se que eres tu la que tiene la llave
I know it's you who holds the key
De mi corazon, sigo buscando sin nave
To my heart, I keep searching without a ship
La galaxia de tu amor uooo
The galaxy of your love uooo
Querido ángel guardián
Dear guardian angel
Quiero que sepas
I want you to know
Que no quiero mirar hacia atrás
That I don't want to look back
Que estoy cansado
That I'm tired
De buscarte en el recuerdo
Of looking for you in memory
Que solo tu
That only you
Puedes apagar este infierno uooo
Can put out this hell uooo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.