Piter-G - Alta Tensión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piter-G - Alta Tensión




Alta Tensión
High Voltage
Alta Tensión
High Voltage
Sabes que lo pasamos bien
You know we had a good time
Escúchame, ya que sigues junto a él
Listen to me, I knew you were with him
Quedaron marcas en mi piel
There were marks on my skin
Y una ecuación que no podemos resolver, mujer
And an equation that we cannot solve, woman
A se me paró el tiempo
Time stood still for me
Contigo delante, conmigo me encuentro
In front of you, I find myself with you
Y yo que tengo
And I know I have
Una cuenta pendiente con todo tu cuerpo
A pending account with your whole body
Cuento, cuento cada día por ti
I count, I count every day for you
Apareces y te vas en un recuerdo
You appear and disappear in a memory
Dime cómo, cómo desprenderme de ti
Tell me how, how to detach myself from you
Si que también buscas algo de
If I know that you also look for something from me
Cuento, cuento cada día por ti
I count, I count every day for you
Apareces y te vas en un recuerdo
You appear and disappear in a memory
Dime cómo, cómo desprenderme de ti
Tell me how, how to detach myself from you
Si que también buscas algo de
If I know that you also look for something from me
Eh-eh-eh-eh eh!
Eh-eh-eh-eh eh!
Alta tensión entre y yo
High voltage between you and me
Eh-eh-eh-eh eh!
Eh-eh-eh-eh eh!
Aquí hay un problema no resulto
Here is a problem not solved
Eh-eh-eh-eh eh!
Eh-eh-eh-eh eh!
Mi cuerpo llamando y llamando a tu cuerpo
My body calling and calling to your body
Cada noche me lo recuerda
Every night reminds me
Insaciable deporte que teníamos
Insatiable sport we had
Tiempo y sofá, ropa interior
Time and a sofa, underwear
Debe emigrar si me das tu calor
It must emigrate if you give me your heat
Se van a besar el cristal y el vapor
The glass and the steam are going to kiss
Bye bye amor, pero el líbido no
Bye bye love, but not the libido
Pasaron los años y no estás aquí
Years passed and you are not here
A tu lado no fui ganador
I was not a winner by your side
que no valgo tanto, te doy la razón
I know I'm not worth that much, I give you the reason
Pero no te la doy en el col-chón
But I do not give it to you on the col-bed
Cuento cada día por ti
I count every day for you
Apareces y te vas en un recuerdo
You appear and disappear in a memory
Dime cómo, cómo desprenderme de ti
Tell me how, how to detach myself from you
Si que también buscas algo de
If I know that you also look for something from me
Cuento, cuento cada día por ti
I count, I count every day for you
Apareces y te vas en un recuerdo
You appear and disappear in a memory
Dime cómo, cómo desprenderme de ti
Tell me how, how to detach myself from you
Si que también buscas algo de
If I know that you also look for something from me
Eh-eh-eh-eh eh!
Eh-eh-eh-eh eh!
Alta tensión entre y yo
High voltage between you and me
Eh-eh-eh-eh eh!
Eh-eh-eh-eh eh!
Aquí hay un problema no resulto
Here is a problem not solved
Eh-eh-eh-eh eh!
Eh-eh-eh-eh eh!
Mi cuerpo llamando y llamando a tu cuerpo
My body calling and calling to your body
Cada noche me lo recuerda
Every night reminds me
Insaciable deporte que teníamos
Insatiable sport we had






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.