Текст и перевод песни Piter-G - Alta Tensión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alta
Tensión
High
Voltage
Sabes
que
lo
pasamos
bien
You
know
we
had
a
good
time
Escúchame,
ya
sé
que
sigues
junto
a
él
Listen
to
me,
I
knew
you
were
with
him
Quedaron
marcas
en
mi
piel
There
were
marks
on
my
skin
Y
una
ecuación
que
no
podemos
resolver,
mujer
And
an
equation
that
we
cannot
solve,
woman
A
mí
se
me
paró
el
tiempo
Time
stood
still
for
me
Contigo
delante,
conmigo
me
encuentro
In
front
of
you,
I
find
myself
with
you
Y
yo
sé
que
tengo
And
I
know
I
have
Una
cuenta
pendiente
con
todo
tu
cuerpo
A
pending
account
with
your
whole
body
Cuento,
cuento
cada
día
por
ti
I
count,
I
count
every
day
for
you
Apareces
y
te
vas
en
un
recuerdo
You
appear
and
disappear
in
a
memory
Dime
cómo,
cómo
desprenderme
de
ti
Tell
me
how,
how
to
detach
myself
from
you
Si
sé
que
tú
también
buscas
algo
de
mí
If
I
know
that
you
also
look
for
something
from
me
Cuento,
cuento
cada
día
por
ti
I
count,
I
count
every
day
for
you
Apareces
y
te
vas
en
un
recuerdo
You
appear
and
disappear
in
a
memory
Dime
cómo,
cómo
desprenderme
de
ti
Tell
me
how,
how
to
detach
myself
from
you
Si
sé
que
tú
también
buscas
algo
de
mí
If
I
know
that
you
also
look
for
something
from
me
Eh-eh-eh-eh
eh!
Eh-eh-eh-eh
eh!
Alta
tensión
entre
tú
y
yo
High
voltage
between
you
and
me
Eh-eh-eh-eh
eh!
Eh-eh-eh-eh
eh!
Aquí
hay
un
problema
no
resulto
Here
is
a
problem
not
solved
Eh-eh-eh-eh
eh!
Eh-eh-eh-eh
eh!
Mi
cuerpo
llamando
y
llamando
a
tu
cuerpo
My
body
calling
and
calling
to
your
body
Cada
noche
me
lo
recuerda
Every
night
reminds
me
Insaciable
deporte
que
teníamos
Insatiable
sport
we
had
Tiempo
y
sofá,
ropa
interior
Time
and
a
sofa,
underwear
Debe
emigrar
si
me
das
tu
calor
It
must
emigrate
if
you
give
me
your
heat
Se
van
a
besar
el
cristal
y
el
vapor
The
glass
and
the
steam
are
going
to
kiss
Bye
bye
amor,
pero
el
líbido
no
Bye
bye
love,
but
not
the
libido
Pasaron
los
años
y
no
estás
aquí
Years
passed
and
you
are
not
here
A
tu
lado
no
fui
ganador
I
was
not
a
winner
by
your
side
Sé
que
no
valgo
tanto,
te
doy
la
razón
I
know
I'm
not
worth
that
much,
I
give
you
the
reason
Pero
no
te
la
doy
en
el
col-chón
But
I
do
not
give
it
to
you
on
the
col-bed
Cuento
cada
día
por
ti
I
count
every
day
for
you
Apareces
y
te
vas
en
un
recuerdo
You
appear
and
disappear
in
a
memory
Dime
cómo,
cómo
desprenderme
de
ti
Tell
me
how,
how
to
detach
myself
from
you
Si
sé
que
tú
también
buscas
algo
de
mí
If
I
know
that
you
also
look
for
something
from
me
Cuento,
cuento
cada
día
por
ti
I
count,
I
count
every
day
for
you
Apareces
y
te
vas
en
un
recuerdo
You
appear
and
disappear
in
a
memory
Dime
cómo,
cómo
desprenderme
de
ti
Tell
me
how,
how
to
detach
myself
from
you
Si
sé
que
tú
también
buscas
algo
de
mí
If
I
know
that
you
also
look
for
something
from
me
Eh-eh-eh-eh
eh!
Eh-eh-eh-eh
eh!
Alta
tensión
entre
tú
y
yo
High
voltage
between
you
and
me
Eh-eh-eh-eh
eh!
Eh-eh-eh-eh
eh!
Aquí
hay
un
problema
no
resulto
Here
is
a
problem
not
solved
Eh-eh-eh-eh
eh!
Eh-eh-eh-eh
eh!
Mi
cuerpo
llamando
y
llamando
a
tu
cuerpo
My
body
calling
and
calling
to
your
body
Cada
noche
me
lo
recuerda
Every
night
reminds
me
Insaciable
deporte
que
teníamos
Insatiable
sport
we
had
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.