Piter-G - Del Fondo - перевод текста песни на немецкий

Del Fondo - Piter-Gперевод на немецкий




Del Fondo
Aus der Tiefe
Y no si me quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob ich mich finden will
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Denn vielleicht werde ich mir nicht gefallen, yeah!
Y no si me quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob ich mich finden will
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Denn vielleicht werde ich mir nicht gefallen, yeah!
¿Alguna vez no te han dicho:
Hat man dir nie gesagt:
"Te quiero contar un secreto, pero no se lo cuentes a nadie"?
"Ich will dir ein Geheimnis erzählen, aber erzähl es niemandem"?
Pues esto es algo
Nun, das hier ist so etwas
Sólo que yo solo te tengo a ti
Nur dass ich nur dich habe
Quiero contártelo todo desde el principio
Ich will dir alles von Anfang an erzählen
Lo intento de veras, salgo afuera
Ich versuch's wirklich, gehe raus
Pero ya no encajo en ningún sitio
Aber ich passe nirgendwo mehr hin
Si me levanto es porque sigue oyéndome
Wenn ich aufstehe, dann weil du mir weiter zuhörst
sigues cargándome esta bateria de litio
Du lädst diese Lithiumbatterie für mich weiter auf
Yo, muriendo poco a poco, dijo el doctor
Ich, sterbe langsam, sagte der Doktor
El ángel del hombro derecho se suicidó
Der Engel auf der rechten Schulter hat Selbstmord begangen
¿Dónde está? ¿Qué pasó? que se cansó de ser bueno
Wo ist er? Was ist passiert? Dass er es leid war, gut zu sein
¿Y quién no se cansaría de vivir en el fuego?
Und wer würde es nicht leid werden, im Feuer zu leben?
Hace tiempo que no escupo lo que siento, calla!
Ich habe lange nicht ausgespuckt, was ich fühle, sei still!
Y dime cómo si el problema es que no siento nada
Und sag mir wie, wenn das Problem ist, dass ich nichts fühle
La paso despierto porque no hay paz en mi cama
Ich verbringe die Nächte wach, weil es keinen Frieden in meinem Bett gibt
Ni fuera, ni dentro, ni en ningún sitio
Weder draußen, noch drinnen, noch irgendwo
Estoy mirando si hay aviones que me saquen de aquí
Ich schaue, ob es Flugzeuge gibt, die mich hier rausbringen
Sólo pido vacaciones muy lejos de
Ich bitte nur um Urlaub weit weg von mir
Ahora persigo otro sueño y es oírme latir
Jetzt verfolge ich einen anderen Traum, und der ist, mich schlagen zu hören
Como solía vivir, como solía vivir, ye!
Wie ich zu leben pflegte, wie ich zu leben pflegte, yeah!
Y no si me quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob ich mich finden will
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Denn vielleicht werde ich mir nicht gefallen, yeah!
Y no si me quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob ich mich finden will
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Denn vielleicht werde ich mir nicht gefallen, yeah!
Y no si me quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob ich mich finden will
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Denn vielleicht werde ich mir nicht gefallen, yeah!
He dejado de buscar lo que no tengo
Ich habe aufgehört zu suchen, was ich nicht habe
De lo más profundo de mi pensamiento vengo
Aus dem Tiefsten meiner Gedanken komme ich
Dame la verdad antes de darme la razón
Gib mir die Wahrheit, bevor du mir Recht gibst
Ya no escucho lo que dicen desde mi caparazón
Ich höre nicht mehr, was sie sagen, aus meinem Panzer heraus
Van de amigos cuando no lo son
Sie tun auf Freunde, obwohl sie es nicht sind
Y yo no soy amigo ni de mi imaginación
Und ich bin nicht mal Freund meiner eigenen Vorstellungskraft
Ya no me des en qué pensar, que para eso ya están todos
Gib mir nichts mehr zum Nachdenken, dafür sind schon alle anderen da
Yo prefiero despertarme solo
Ich wache lieber alleine auf
Ya no doy, ya no doy, ya no doy, ya no
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr, nicht mehr
Muy cansado solo de pensar en ti
Sehr müde, nur daran zu denken, an dich
Ya no doy, ya no doy, ya no doy, ya no
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr, nicht mehr
Muy cansado solo de pensar en ti
Sehr müde, nur daran zu denken, an dich
Estoy mirando si hay aviones que me saquen de aquí
Ich schaue, ob es Flugzeuge gibt, die mich hier rausbringen
Sólo pido vacaciones muy lejos de
Ich bitte nur um Urlaub weit weg von mir
Ahora persigo otro sueño y es oírme latir
Jetzt verfolge ich einen anderen Traum, und der ist, mich schlagen zu hören
Como solía vivir, como solía vivir, ye!
Wie ich zu leben pflegte, wie ich zu leben pflegte, yeah!
Y no si me quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob ich mich finden will
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Denn vielleicht werde ich mir nicht gefallen, yeah!
Y no si me quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob ich mich finden will
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Denn vielleicht werde ich mir nicht gefallen, yeah!
Y no si me quiero encontrar
Und ich weiß nicht, ob ich mich finden will
Pues talvez no me vaya a gustar, ye!
Denn vielleicht werde ich mir nicht gefallen, yeah!





Авторы: Piter-g


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.