Текст и перевод песни Piter-G - Dos Vidas Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Vidas Contigo
Two Lives With You
¿Qué
pasó
entre
tú
y
yo
mi
amor?
What
happened
between
you
and
me,
my
love?
Nos
perdimos
en
el
laberinto
We
got
lost
in
the
labyrinth
De
nuestra
condición
Of
our
condition
Solo
tengo
una
manera
de
sentirte
I
only
have
one
way
to
feel
you
Y
es
con
este
dolor,
ni
siquiera
mi
perdón
And
it's
with
this
pain,
not
even
my
forgiveness
Cambiaria
lo
que
paso,
entre
tú
y
yo
Would
change
what
happened
between
you
and
me
A
veces
pienso
que
valgo
poco
Sometimes
I
think
I'm
worth
little
Sin
tu
presencia
me
vuelvo
loco
Without
your
presence,
I
go
crazy
Si
pasa
el
tiempo
más
me
lo
noto
As
time
passes,
I
notice
it
more
Dando
vueltas
y
vueltas
y
vueltas
Going
around
and
around
and
around
Buscando
trocitos
de
lo
que
he
roto
Looking
for
pieces
of
what
I've
broken
No
paro
de
pensar
en
nosotros
I
can't
stop
thinking
about
us
No
te
alejes
de
mí
Don't
walk
away
from
me
Deja
que
arregle
lo
que
rompí
Let
me
fix
what
I
broke
Por
favor,
esta
vez
Please,
this
time
Recorreré
todo
el
mundo
entero
I
will
travel
the
whole
world
Y
aprenderé
a
quererte
bien
And
I
will
learn
to
love
you
right
Seré
tu
más
humilde
caballero
I
will
be
your
most
humble
knight
Dos
vidas
contigo
Two
lives
with
you
Y
por
más
tendría
motivos
And
I
would
have
reasons
for
more
Cuando
tú
has
estado
ha
ido
bien
When
you've
been
around,
things
have
gone
well
Y
es
que
no
me
entiendo
And
it's
that
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
pienso
es
que
The
only
thing
I
think
is
that
Quiero
dos
vidas
contigo
I
want
two
lives
with
you
Dame
dos
vidas
contigo
Give
me
two
lives
with
you
Y
es
que
no
me
entiendo
And
it's
that
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
pienso
es
que
The
only
thing
I
think
is
that
Quiero
dos
vidas
contigo
I
want
two
lives
with
you
Dame
dos
vidas
contigo
Give
me
two
lives
with
you
Ella
era
todo
lo
que
pedí
She
was
everything
I
asked
for
Impregnando
toda
mi
alma
Impregnating
my
whole
soul
Por
su
sonrisa
yo
desviví
For
her
smile
I
went
crazy
Me
desvelaba
de
madrugada
I
used
to
stay
up
late
at
night
Solo
para
verla
dormir
Just
to
watch
her
sleep
Y
si
la
vida
fueran
dos
días
And
if
life
were
two
days
Pues
dos
días
daría
por
ti
Well,
I
would
give
two
days
for
you
Solamente
lo
haría
por
ti
I
would
only
do
it
for
you
Por
favor,
esta
vez
Please,
this
time
Recorreré
todo
el
mundo
entero
I
will
travel
the
whole
world
Y
aprenderé
a
quererte
bien
And
I
will
learn
to
love
you
right
Seré
tu
más
humilde
caballero
I
will
be
your
most
humble
knight
Dos
vidas
contigo
Two
lives
with
you
Y
por
mas
tendría
motivos
And
I
would
have
reasons
for
more
Cuando
tú
has
estado
ha
ido
bien
When
you've
been
around,
things
have
gone
well
Y
es
que
no
me
entiendo
And
it's
that
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
pienso
es
que
The
only
thing
I
think
is
that
Quiero
dos
vidas
contigo
I
want
two
lives
with
you
Dame
dos
vidas
contigo
Give
me
two
lives
with
you
Y
es
que
no
me
entiendo
And
it's
that
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
pienso
es
que
The
only
thing
I
think
is
that
Quiero
dos
vidas
contigo
I
want
two
lives
with
you
Dame
dos
vidas
contigo
Give
me
two
lives
with
you
No
vas
a
estar
sola
You
won't
be
alone
Yo
siempre
te
estaré
esperando
aquí
I
will
always
be
waiting
for
you
here
Por
qué
caminare
contigo
Because
I
will
walk
with
you
Nunca
te
faltara
mi
abrigo
You
will
never
lack
my
coat
Y
aunque
ocultes
tu
dolor
And
even
though
you
hide
your
pain
Yo
sé
que
esto
es
cosa
de
dos
I
know
this
is
a
matter
of
two
De
nosotros
dos
Of
the
two
of
us
Por
favor,
esta
vez
Please,
this
time
Recorreré
todo
el
mundo
entero
I
will
travel
the
whole
world
Y
aprenderé
a
quererte
bien
And
I
will
learn
to
love
you
right
Seré
tu
más
humilde
caballero
I
will
be
your
most
humble
knight
Dos
vidas
contigo
Two
lives
with
you
Y
por
mas
tendría
motivos
And
I
would
have
reasons
for
more
Cuando
tú
has
estado
ha
ido
bien
When
you've
been
around,
things
have
gone
well
Y
es
que
no
me
entiendo
And
it's
that
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
pienso
es
que
The
only
thing
I
think
is
that
Quiero
dos
vidas
contigo
I
want
two
lives
with
you
Dame
dos
vidas
contigo
Give
me
two
lives
with
you
Y
es
que
no
me
entiendo
And
it's
that
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
pienso
es
que
The
only
thing
I
think
is
that
Quiero
dos
vidas
contigo
I
want
two
lives
with
you
Dame
dos
vidas
contigo
Give
me
two
lives
with
you
Y
es
que
no
me
entiendo
And
it's
that
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
pienso
es
que
The
only
thing
I
think
is
that
Quiero
dos
vidas
contigo
I
want
two
lives
with
you
Dame
dos
vidas
contigo
Give
me
two
lives
with
you
Y
es
que
no
me
entiendo
And
it's
that
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
pienso
es
que
The
only
thing
I
think
is
that
Quiero
dos
vidas
contigo
I
want
two
lives
with
you
Dame
dos
vidas
contigo
Dame
two
lives
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piter-g
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.