Piter-G - La Meca de los Sentidos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piter-G - La Meca de los Sentidos




La Meca de los Sentidos
Mecca of the Senses
que no fueron palabras, sino balas de fusil
I know they weren't words but bullets from a gun
Cuando decir un "te quiero" no me supo igual que a ti
When saying "I love you" didn't mean the same to you as it did to me
Soy un cobarde que nunca aprendió a sentir
I'm a coward who never learned to feel
Si te hice daño, fue porque un día el daño me hizo a
If I hurt you, it's because one day I was hurt too
¿De quién se trata cuando nos enamoramos
Who is it when we fall in love
Si ninguno de nosotros, en ningún momento, fue feliz?
If neither of us was happy at any moment?
¿Por qué nos ponemos en el filo y saltamos
Why do we go to the edge and jump
Aún sabiendo que saltar es colocar una fecha de fin?
Even knowing that jumping is putting an end date?
A la persona que más quise, la puse a sufrir
I made the person I loved the most suffer
Antes soñaba contigo, ahora no puedo dormir
I used to dream of you, now I can't sleep
Antes quería ser tu amigo, ahora no puedo sin ti
I used to want to be your friend, now I can't be without you
No te mereces el daño, no por qué te elegí
You don't deserve the damage, I don't know why I chose you
Si nunca jamás te hubiera conocido
If I had never met you
Imagina lo fácil que hubiera sido
Imagine how easy it would have been
que para ti sólo es tiempo perdido
I know it's just wasted time for you
Pero, pa' mí, es la meca de los sentidos
But for me, it's the mecca of the senses
Pero, pa' mí, es la meca de los sentidos (Eh y eh)
But for me, it's the mecca of the senses (Yeah and yeah)
Tu "bla, bla" no me hace justicia, mi vida, ¿por qué no te callas?
Your "blah, blah" doesn't do me justice, my dear, why don't you shut up?
Hablaste y de nuevo me fallas
You spoke and failed me again
Toda la noche pensando en por qué yo la quise, y no diste la talla
All night thinking about why I wanted her, and she didn't live up to it
Si es que ya me duelen los dedos de escribirte cartas
If my fingers hurt from writing you letters
Que no recibiste, basta
That you never received, that's enough
Prometiste tanto y, al final, tanto no te hizo falta
You promised so much, and in the end, so much wasn't enough for you
Yo', y me vuelvo a decir, que nadie volverá pa' mentirme, otra vez
I', and I tell myself again that no one will come back to lie to me, ever again
Y vuelvo a la carga con menos que ayer
And I go back to the fray with less than yesterday
Con dolor en la espalda por lo que cargué
With pain in my back from what I carried
¿De quién es la culpa?, ¿de quién?
Whose fault is it?, whose?
Me envuelven preguntas y vuelvo a perder
I'm surrounded by questions and I lose again
Un trozo de aquello que me tuvo en pie
A piece of what kept me standing
Ya ni siquiera recuerdo querer
I don't even remember wanting anymore
Si nunca jamás te hubiera conocido
If I had never met you
Imagina lo fácil que hubiera sido
Imagine how easy it would have been
que para ti sólo es tiempo perdido
I know it's just wasted time for you
Pero, pa' mí, es la meca de los sentidos
But for me, it's the mecca of the senses
Pero, pa' mí, es la meca de los sentidos (Yeh y yeh)
But for me, it's the mecca of the senses (Yeah and yeah)





Авторы: pedro gonzález martos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.