Piter-G - Me Perderé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piter-G - Me Perderé




Me Perderé
I Will Lose Myself
Reconozco que yo no sabía vivir solo
I admit that I did not know how to live alone
No me quería lo suficiente, ni encontraba el modo
I didn't love myself enough, nor could I find a way
Les hice daño a las personas con las que compartí
I hurt the people I shared with
Ese vacío existencial que sentía por mi
That existential emptiness I felt for myself
Un demonio que acababa conmigo, contigo, con todos
A demon that ended up with me, you, and everyone
No me sigáis
Don't follow me
Mi corazón gritaba, pero yo no escuchaba
My heart screamed, but I didn't listen
Espero que con este tema más de uno entendáis
I hope that with this song more than one of you will understand
Que no podréis amar, si antes no os amáis
That you will not be able to love, if you don't love yourself first
Que no sabréis dar, si antes no os dais
That you will not know how to give, if you don't give to yourself first
Qué desearla es egoísta y no lo que pensáis
That desiring it is selfish and not what you think
Qué en el amor no hay reglas
That there are no rules in love
Qué solo se inventáis maneras para que os quieran, sin que os querías
That you only invent ways for people to love you, without you loving yourself
Ese juego no tiene sentido
There's no point to that game
No quiero que seas para mi
I don't want you to be for me
Quiero que seas conmigo
I want you to be with me
Quiero que seas contigo
I want you to be with you
Sobretodo contigo
Above all, with you
Con el corazón en la mano te lo escribo...
I write this to you with my heart in my hand...
Por el camino perderé y...
On the way, I'll lose and...
Me perderé
I'll lose myself
Para encontrarme de nuevo
In order to find myself again
Ahora me pienso querer y querer y querer
Now I think I want to love myself, forever
Porque así, al fin sabré quererte bien
Because that way, I'll finally know how to love you well
Como ya me prometí
As I promised myself
Aquella vez, aquella vez
That time, that time
Es importante que entiendas lo que te quiero decir
It's important for you to understand what I want to tell you
Se les tuerce el guión, porque no saben amar
Their script gets twisted because they don't know how to love
Pues no se trata de encontrar a quien te haga feliz
Because it's not about finding someone to make you happy
Si no de ser feliz y compartir con alguien tu felicidad
But about being happy and sharing your happiness with someone
Si, que bonito decirlo ¿Pero eso como lo hago?
Yes, that's nice to say, but how do I do that?
Con tiempo, ese que nunca te has dado
With time, the time you've never given yourself
Y claro que te va a costar
And of course it's going to be hard
Te han enseñado a apostar
They taught you to go all in
Por casi todo el que se acerca y nunca por ti nada más
For almost everyone who comes your way, and never just for yourself
Yo lo que se siente cuando no te quieres
I know how it feels when you don't love yourself
Cuando amanece y nada importa, te repites que no puedes
When you wake up and nothing matters, you tell yourself that you can't
Y no puedes, y no puedes
And you can't, and you can't
Y esa voz ¿Por qué no se apaga?
And that voice, why doesn't it go away?
¿Por qué no enseñan en la escuela a cortarle las alas?
Why don't they teach you in school how to clip its wings?
Y vuelves a apuntar y a fallar el tiro
And you take aim again and miss the shot
Nadie se puede fiar de quién no se ha querido
You can't trust anyone who hasn't loved himself
Llevas adentro el poder de hacértelo ver, beber del Edén
You have the power within you to see it, to drink from Eden
Y ser todo aquello que siempre has querido ser
And to be everything you've always wanted to be
Por el camino perderé y...
On the way, I'll lose and...
Me perderé
I'll lose myself
Para encontrarme de nuevo
In order to find myself again
Ahora me pienso querer y querer y querer
Now I think I want to love myself, forever
Porque así, al fin sabré quererte bien
Because that way, I'll finally know how to love you well
Cómo ya me prometí
As I promised myself
Aquella vez, aquella vez...
That time, that time...





Авторы: Pedro González Martos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.