Piter-G feat. Zarcort - Niños Rata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Piter-G feat. Zarcort - Niños Rata




Niños Rata
Дети-крысы
Soy un niño rata, vivo con papá y mamá
Я дитя-крыса, живу с папой и мамой,
Mi vida es el Minecraft, juego hasta las tantas
Моя жизнь это Minecraft, играю до поздней ночи,
Le rezo cada noche a Willyrex, mi dios
Молюсь каждую ночь Виллирексу, моему богу,
Ya no me acuerdo de como brillaba el sol
Уже не помню, как светит солнце.
Bueno sí, el que veo en el mundo de LOL
Ну да, то, которое вижу в мире LOL,
Soy un frik, yo salgo de mi habitación
Я фрик, я выхожу из своей комнаты,
Soy feliz así (si)
Я счастлив так (да),
Hago gameplays con menos calidad que la voz de Paquirrin (blah, blah, blah)
Делаю геймплеи с качеством хуже, чем голос Пакиррина (бла, бла, бла).
De verdad tenéis un problema
Серьезно, у вас проблема,
No salís a la calle ni con cadena (no)
Вы не выходите на улицу даже с цепью (нет),
Ya está bien de criticarme en cada tema
Хватит критиковать меня в каждой теме,
Sin entender ni la mitad de lo que suena
Не понимая и половины того, что звучит.
Mamá el ordenador es la peor droga
Мам, компьютер это худший наркотик,
Que tu hijo puedo probar entera (mentira)
Который твой сын может попробовать целиком (ложь),
¿Exageración? (¿qué?)
Преувеличение? (что?),
El Rubius encerró a la mitad del país
Рубиус запер половину страны,
Juvenil en su habitación
Молодежь в своей комнате.
Te has quedado preña'
Ты забеременела
Y vas a lanzar un niño rata más
И выпустишь на свет ещё одного дитя-крысу
Al mundo del minecraft
В мир Майнкрафта,
Esa es la verdad
Вот правда,
Cada vez hay más
Их всё больше,
Cucarachas que todo lo infectarán
Тараканов, которые всё заразят.
Niño rata, tu voz se ha proclamado
Дитя-крыса, твой голос провозглашён,
Pues todo cuadrado ha quedado infectado, eh eh
Ведь каждый квадрат заражён, э-э,
El ordenador te mata
Компьютер тебя убивает,
Eres un niño rata (niño rata)
Ты дитя-крыса (дитя-крыса),
¿Qué le vas a decir a tus nietos?
Что ты скажешь своим внукам?
Que tu infancia ha sido en casa
Что твоё детство прошло дома.
Ok, vas a conseguir que me desmaye
Хорошо, ты добьёшься того, что я упаду в обморок,
El otro día salí de casa y vi un niño por la calle (¡imposible!)
На днях вышел из дома и увидел ребёнка на улице (невозможно!),
Tío te lo digo enserio
Чувак, я серьёзно,
Desde que llego YouTube permanecer en cautiverio
С тех пор, как появился YouTube, находиться в плену
Es una plaga de hombrecitos cabreados
это эпидемия озлобленных человечков,
No crecieron, porque sus canales no era visitados
Они не выросли, потому что их каналы никто не посещал,
El niño rata se hace rata si fracasa
Дитя-крыса становится крысой, если терпит неудачу,
Reconocen por la calle y ya no salen de casa
Их узнают на улице, и они больше не выходят из дома.
Y es que le jode que sea bueno rapeando
И их бесит, что я хорошо читаю рэп,
Que me gané la vida haciendo mi labor
Что я зарабатываю на жизнь своим трудом,
Tienen como líder a un pajero troleando
У них лидером какой-то тролль-дрочер,
Era hace una vez un niño que apago su ordenador
Жил-был мальчик, который выключил свой компьютер.
Eres un vendido y haces todo esto por dinero
Ты продажный и делаешь всё это ради денег,
Si te parece viviré del aire caballero
Ну да, я, конечно, буду жить на воздухе, рыцарь,
Calla niño rata
Заткнись, дитя-крыса,
Like, dislike, dislike
Лайк, дизлайк, дизлайк,
Se te pegará la silla al culo y tendrás cuatro patas
Твой зад прирастёт к стулу, и у тебя будет четыре ноги.
Te has quedado preña'
Ты забеременела
Y vas a lanzar un niño rata más
И выпустишь на свет ещё одного дитя-крысу
Al mundo del Minecraft
В мир Майнкрафта,
Esa es la verdad
Вот правда,
Cada vez hay más
Их всё больше,
Cucarachas que todo lo infectarán
Тараканов, которые всё заразят.
Niño rata, tu voz se ha proclamado
Дитя-крыса, твой голос провозглашён,
Pues todo cuadrado ha quedado infectado, eh eh
Ведь каждый квадрат заражён, э-э,
El ordenador te mata
Компьютер тебя убивает,
Porque eres un niño rata (niño rata)
Потому что ты дитя-крыса (дитя-крыса),
¿Qué le vas a decir a tus nietos?
Что ты скажешь своим внукам?
Que tu infancia ha sido en casa
Что твоё детство прошло дома.





Авторы: Pedro González Martos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.