Текст и перевод песни Piter G - Gritándole a la nada
Gritándole a la nada
Screaming into the Void
Escribo
esto
bajo
una
considerable
tensión
mental
I
write
this
under
considerable
mental
strain,
Bajo
una
sensación
incómoda
de
mal
estar
Under
an
uncomfortable
feeling
of
unease.
Comprendo
algo,
y
no
me
gusta
nada
I
understand
something,
and
I
don't
like
it
one
bit,
Pero
no
se
puede
ser
tan
bueno
con
la
gente
mala
But
you
can't
be
too
good
with
bad
people.
Básicamente
con
nadie,
tienes
que
ser
un
capullo
Basically
with
anyone,
you
have
to
be
a
jerk.
No
se
tragaran
lo
tuyo
si
no
te
tragas
lo
suyo
They
won't
swallow
yours
if
you
don't
swallow
theirs.
Es
como
funciona
That's
how
it
works.
¿Y
que
debo
de
hacer?
So
what
should
I
do?
¿Tratarlos
como
a
mierda?
Para
tenerlos
a
mis
pies
Treat
them
like
crap?
To
have
them
at
my
feet?
De
veras
que
lo
intento,
pero
no
me
sale
I
really
try,
but
I
can't
do
it.
La
rabia
que
contengo
necesita
salir,
no
me
cabe
The
rage
I
contain
needs
to
come
out,
it
doesn't
fit.
Y
si
lo
pienso,
llevo
veinte
veranos
aquí
And
if
I
think
about
it,
I've
been
here
for
twenty
summers,
Haciéndome
pasar
por
alguien
que
no
da
nada
por
mi.
Pretending
to
be
someone
who
doesn't
give
anything
for
me.
Gritando
fuerte,
dime
donde
estas
cabrón
Screaming
loud,
tell
me
where
you
are,
asshole.
Si
así
no
soy
feliz,
¿porque
me
has
fabricado
de
amor?
If
I'm
not
happy
like
this,
why
did
you
make
me
out
of
love?
Castígame
por
Dios,
si
es
lo
que
merezco
Punish
me,
for
God's
sake,
if
that's
what
I
deserve.
¿Porque
la
sensación
de
tener
veinte
y
notar
que
envejezco?
Why
do
I
have
the
feeling
of
being
twenty
and
noticing
that
I'm
getting
old?
Tengo
los
ojos
abiertos
en
esta
mesa
redonda
I
have
my
eyes
open
at
this
round
table,
Corro
por
todo
un
desierto
buscando
sombras
I
run
through
a
whole
desert
looking
for
shadows.
Necesito
este
grito
I
need
this
scream,
Necesito
darte
un
motivo
para
que
no
te
escondas
I
need
to
give
you
a
reason
not
to
hide.
Vivo
condenado
a
gritar
en
las
canciones
I
live
condemned
to
scream
in
songs,
Vivo
con
las
manos
en
el
fuego
y
tengo
mis
razones
I
live
with
my
hands
in
the
fire
and
I
have
my
reasons.
No
dejes
que
te
pueda
por
mi
amor
Don't
let
it
get
to
you,
for
my
love,
Aguante
la
respiración
y
sé
tu
yo
interior
Hold
your
breath
and
be
your
inner
self.
Fotos
con
recuerdos
al
final
de
un
cajón
Photos
with
memories
at
the
bottom
of
a
drawer,
Sigo
sin
entender
las
leyes
del
corazón
I
still
don't
understand
the
laws
of
the
heart.
Primera
cita,
primera
perdición
First
date,
first
perdition,
Hasta
donde
llega
el
chico
por
la
chica
y
su
calor
How
far
the
boy
goes
for
the
girl
and
her
warmth.
No
somos
sinceros
del
todo
si
no
estamos
solos
We're
not
completely
sincere
if
we're
not
alone,
Arrugo
mi
papel,
comienzo
a
buscar
otro
modo
I
crumple
my
paper,
I
start
looking
for
another
way.
Dejo
mis
huellas
marcadas
por
si
me
pierdo
I
leave
my
footprints
marked
in
case
I
get
lost,
Miro
esa
foto
y
me
atormentan
los
recuerdos
pero
I
look
at
that
photo
and
the
memories
torment
me,
but
Dime
que
son
los
sentimientos
Tell
me
what
feelings
are,
Pienso,
que
es
una
manera
de
evadir
el
miedo
interno
I
think,
it's
a
way
to
evade
inner
fear.
Miedo
al
futuro,
por
que
el
ser
humano
es
frágil
Fear
of
the
future,
because
the
human
being
is
fragile,
Puede
sonar
duro,
y
a
la
vez
así
de
fácil
It
may
sound
harsh,
and
at
the
same
time
that
easy.
Hoy
me
vestiré
de
rojo,
luego
de
blanco
Today
I
will
dress
in
red,
then
in
white,
Despido
al
amor,
y
abro
las
puertas
a
mis
orgasmos
I
say
goodbye
to
love,
and
open
the
doors
to
my
orgasms.
La
vida
son
tres
días
Life
is
three
days,
Uno
buscando
la
forma
de
no
currar
demasiado,
los
otros
currando
One
looking
for
a
way
not
to
work
too
much,
the
others
working.
¿Y
que
nos
queda?
And
what
do
we
have
left?
Utilizar
otra
persona
como
escudo
de
los
palos
que
nos
esperan
Using
another
person
as
a
shield
from
the
blows
that
await
us.
El
amor
es
un
producto
muy
egoísta
Love
is
a
very
selfish
product,
Y
tú
el
publicista
que
lo
anuncia
aunque
te
duela
And
you
are
the
publicist
who
announces
it
even
if
it
hurts
you.
Vivo
condenado
a
gritar
en
las
canciones
I
live
condemned
to
scream
in
songs,
Vivo
con
las
manos
en
el
fuego
y
tengo
mis
razones
I
live
with
my
hands
in
the
fire
and
I
have
my
reasons.
No
dejes
que
te
pueda
por
mi
amor
Don't
let
it
get
to
you,
for
my
love,
Aguanta
la
respiración
y
sé
tu
yo
interior
Hold
your
breath
and
be
your
inner
self.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.