Piter G - Presente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Piter G - Presente




Presente
Present
*Tos*
*Cough*
¿Probando?
Testing?
¿Uno, dos?
One, two?
¡Ok!
Ok!
Piter-G
Piter-G
PRESENTE
PRESENT
Ese color gris a salido corriendo
That gray color has run away,
y vuelvo a ser feliz
and I'm happy again,
como deje de serlo
just as I stopped being.
el futuro no existe y el pasado tampoco
The future doesn't exist, neither does the past,
el presente es el único que merece mi tiempo.
the present is the only one that deserves my time.
*Okey*
*Okay*
Nada fácil definir felicidad
It's not easy to define happiness,
la más caprichosa
the most capricious one,
se disfraza viene
it disguises itself, comes and goes,
es la que nos de comer
it's the one that feeds us,
y no la comida
and not the food,
la que le da sentido a la vida.
the one that gives meaning to life.
Aparece en forma de aprobado en un exámen
It appears in the form of a passed exam,
en cada palabra con sentimiento que derrames
in every word with feeling that you spill,
un sábado noche en forma de beso
a Saturday night in the form of a kiss,
cuando le importas a alguien y lo sabes
when you matter to someone and you know it,
y no importa lo que piense la gente
and it doesn't matter what people think,
vive tu película como tu quieras intensamente
live your movie intensely as you please,
y si quieren tumbarte sácales el dedo y sonríe
and if they want to bring you down, give them the finger and smile,
YA NO SERÁS EL DE ANTES!
YOU WILL NO LONGER BE THE SAME!
Cuando el tiempo me diga que ves
When time tells me what you see,
le diré que el presente se fue
I'll tell him the present is gone,
vuelve para ocultarme lo que vió en el cielo
it comes back to hide what it saw in the sky,
entonces yo me fuí con él.
then I went with it.
Una sonrisa en la vida
A smile in life,
madurar es saber aceptar una despedida.
to mature is to know how to accept a goodbye.
Manos en el aire
Hands in the air,
que sin ser feliz
that without being happy,
no se quede nadie
no one remains,
¡YE-E-E-E-EH!
YE-E-E-E-EH!
La vida no se mide por cada vez que respiras
Life is not measured by every breath you take,
sino por cada momento sin oxígeno
but by every moment without oxygen,
cuándo la miras a ella y ella te mira a
when you look at her and she looks at you,
cuándo te quedas callado
when you stay silent,
sin tener na' que decir.
with nothing to say.
Olvida todo lo que has aprendido
Forget everything you've learned,
no soy yo
it's not me,
es el presente el que te dará motivos.
it's the present that will give you reasons.
A veces hablamos más de la cuenta
Sometimes we talk more than we should,
cómo quién pone palabras en venta
like someone putting words up for sale,
a ver quien nos compra?
let's see who buys us?
Todo por miedo a caer
All for fear of falling,
y al final acabamos cayendo por miedo
and in the end we end up falling out of fear,
no te anticipes a nada
don't anticipate anything,
vive el momento
live the moment,
al fin y al cabo es el único pasatiempo.
after all, it's the only pastime.
Mi familia esta bien
My family is fine,
no necesito nada más
I don't need anything else,
la pequeña sonríe por que la quiere su mamá.
the little one smiles because her mom loves her.
Se cruzan colores nuevos en esta canción
New colors cross in this song,
olvida el trato que tienes con el mal humor.
forget the deal you have with bad mood.
Cuando el tiempo me diga que ves
When time tells me what you see,
le diré que el presente se fue
I'll tell him the present is gone,
vuelve para ocultarme lo que vió en el cielo
it comes back to hide what it saw in the sky,
entonces yo me fuí con él.
then I went with it.
Una sonrisa en la vida
A smile in life,
madurar es saber aceptar una despedida.
to mature is to know how to accept a goodbye.
Manos en el aire
Hands in the air,
que sin ser feliz
that without being happy,
no se quede nadie
no one remains,
¡YE-E-E-E-EH!
YE-E-E-E-EH!
*You, bien, oh*
*You, good, oh*
Sonrisas en la vida
Smiles in life,
un bebé que rompe a llorar
a baby that starts crying,
una familia más unida
a more united family,
una caricia en un momento donde estaba solo
a caress at a time when I was alone,
¡UN SOLO GESTO SI LO CAMBIA TODO!
A SINGLE GESTURE IF IT CHANGES EVERYTHING!
Cuando el tiempo me diga que ves
When time tells me what you see,
le diré que el presente se fue
I'll tell him the present is gone,
vuelve para ocultarme lo que vió en el cielo
it comes back to hide what it saw in the sky,
entonces yo me fuí con él.
then I went with it.
Una sonrisa en la vida
A smile in life,
madurar es saber aceptar una despedida.
to mature is to know how to accept a goodbye.
Manos en el aire
Hands in the air,
que sin ser feliz
that without being happy,
no se quede nadie
no one remains,
¡YE-E-E-E-EH!
YE-E-E-E-EH!
Cuando el tiempo me diga que ves
When time tells me what you see,
le diré que el presente se fue
I'll tell him the present is gone,
vuelve para ocultarme lo que vió en el cielo
it comes back to hide what it saw in the sky,
entonces yo me fuí con él.
then I went with it.
Una sonrisa en la vida
A smile in life,
madurar es saber aceptar una despedida.
to mature is to know how to accept a goodbye.
Manos en el aire
Hands in the air,
que sin ser feliz
that without being happy,
no se quede nadie
no one remains,
¡YE-E-E-E-EH!
YE-E-E-E-EH!
Piter-G
Piter-G
Presente!
Present!
Por que ni el futuro ni el pasado existe
Because neither the future nor the past exists,
Es lo único que tienes.
It's the only thing you have.
¡OH!
OH!





Авторы: RICARDO SOULE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.