Текст и перевод песни Piter G - Welcome to the party
Welcome to the party
Welcome to the party
Okey!
es
piter-G
Okay!
It's
Peter-G
Bien
bien,
Welcome
to
the
party
Alright,
alright,
Welcome
to
the
party
Mira
ven
mea
donde
quieras
y
se
lo
que
quieras
ser
Look,
come
with
me
wherever
you
want
and
be
whoever
you
want
to
be
Dime
lo
que
prefieres
que
yo
te
lo
haré
ver
Tell
me
what
you
prefer,
and
I'll
make
you
see
it
Págame,
ya
que
parece
que
funciona
así
Pay
me,
since
it
seems
that's
how
it
works
Dígame,
cuantas
razones
tienes
pa'
vivir.
Tell
me,
how
many
reasons
do
you
have
to
live?
Todo
parece
que
se
mueve
con
ilusión,
Everything
seems
to
move
with
excitement,
Soy
ese
tipo
que
baila
solo
en
su
salón,
I'm
that
guy
who
dances
alone
in
his
living
room,
Conmigo
mismo
compito
contigo,
no,
gigoló,
fuera
solo
subidón
para
todos.
I
compete
with
myself,
not
with
you,
no
gigolo,
just
a
high
for
everyone.
Montemos
el
pollo,
Let's
get
this
party
started,
Dame
tu
paso
de
baile
sobre
mi
rollo,
Give
me
your
dance
moves
on
my
beat,
Dicen
que
ser
feliz
es
así,
They
say
being
happy
is
like
this,
Como
saltar
en
este
buen
hit.
Like
jumping
in
this
good
hit.
Labios
y
rímel
brillan
en
ti,
Lips
and
mascara
shine
on
you,
Grandes
encima
dan
la
party,
The
greats
above
are
throwing
the
party,
Fíjate,
mírame,
cada
minuto
será
Look,
watch
me,
every
minute
will
be
Como
un
nuevo
amanecer
en
esta
fiesta
de
rap.
Like
a
new
dawn
in
this
rap
party.
Dame
tu
cien
por
cien
yo
daré
el
resto,
Give
me
your
hundred
percent,
I'll
give
the
rest,
Levanten
el
brazo
y
pónganse
a
cubierto,
Raise
your
arms
and
take
cover,
Piter-G
recarga
en
el
concierto,
Peter-G
reloads
at
the
concert,
Voy
al
cien
por
ciento
de
armamento,
I'm
going
one
hundred
percent
with
my
arsenal,
Yo
solo
con
esto,
mi
pelota
encesto,
Just
me
with
this,
I
make
my
shot,
Mi
derrota
acepto,
pero
no
es
momento,
I
accept
my
defeat,
but
it's
not
the
time,
Quédate
con
el
gesto,
eh
eh,
prendo
fuego
al
personal.
Keep
the
gesture,
eh
eh,
I
set
the
staff
on
fire.
Le
prendo
fuego,
al
personal,
I
set
the
staff
on
fire,
Bienvenidos
al
juego,
aquí
no
habrá
rival.
Welcome
to
the
game,
there
will
be
no
rival
here.
Eh
eh,
diles
donde
está
la
fiesta
Eh
eh,
tell
them
where
the
party
is
Y
cuando
lleguen
welcome
to
the
party.
And
when
they
arrive,
welcome
to
the
party.
Quién
te
impide
ver
el
show,
Who's
stopping
you
from
seeing
the
show,
Esta
noche
no
te
irás
va
vívelo,
You
won't
leave
tonight,
live
it,
El
momento
de
mi
boom
clap
díselo,
The
moment
of
my
boom
clap,
tell
them,
Pa'
la
peña
que
no
está
en
este
salón,
For
the
people
who
aren't
in
this
room,
Es
tácito,
mágico,
clásico,
It's
tacit,
magical,
classic,
Droga
musical
dueño
del
micro
dinámico,
Musical
drug,
owner
of
the
dynamic
mic,
¿Vienes
a
mirar,
no?
quiero
verte
rápido,
You're
coming
to
watch,
right?
I
want
to
see
you
quickly,
Tú
ni
la
mitad
de
mi
campo
semántico.
You're
not
even
half
of
my
semantic
field.
Hey
hey,
es
el
asunto,
Hey
hey,
it's
the
matter,
De
coger
el
bic
y
hacer
girar
el
mundo.
Of
grabbing
the
bike
and
making
the
world
spin.
Deja
de
decir
esta
canción
y
punto,
Stop
saying
this
song
and
period,
Quédate
aquí
vive
cada
segundo.
Stay
here,
live
every
second.
Podemos
hacer
que
se
pare
la
Tierra,
We
can
make
the
Earth
stop,
Quemarla
y
descienda
del
cielo
con
hierba.
Burn
it
and
let
it
descend
from
the
sky
with
weed.
Que
tú
y
tu
amiga
partéis
diferencias,
That
you
and
your
friend
settle
your
differences,
Que
os
toquéis
y
le
déis
a
las
cuerdas.
That
you
touch
each
other
and
play
the
strings.
Dejo
de
lado
mi
cara
mala
de
cada
semana
I
put
aside
my
bad
face
of
every
week
Saco
la
de
la
bengala
la
que
ilumina
la
sala
I
take
out
the
one
with
the
sparkler,
the
one
that
illuminates
the
room
Quiero
ver
esa
manada
dándome
más
de
metralla
I
want
to
see
that
crowd
giving
me
more
shrapnel
Dándome
calor
y
cada
minuto
que
pasa
Giving
me
warmth
and
every
minute
that
passes
Es
como
volver
a
nacer.
It's
like
being
born
again.
Déjate
de
historias
de
novias
y
ven
que,
Forget
about
girlfriend
stories
and
come
on,
Llevo
marcado
en
la
piel
por
ser
así,
I
have
it
marked
on
my
skin
for
being
like
this,
Ya
que
me
distes
placer
y
ser
MC.
Since
you
gave
me
pleasure
and
being
an
MC.
Articulaciones
partidas,
Broken
joints,
La
fiesta
se
queda
en
saber
hacer
vida
The
party
stays
in
knowing
how
to
live
life
Los,
borrachos
están
fuera,
las,
mujeres
van
de
panteras
The
drunks
are
outside,
the
women
are
going
as
panthers
Das,
lo
que
recibes
como
siempre
vas,
You
give,
what
you
receive
as
you
always
go,
De
detective
de
la
gente
hay,
As
a
people
detective
there
is,
La
party
se
acaba,
déjate
de
mierdas
y
vive
el
presente.
The
party
is
over,
forget
about
the
bullshit
and
live
in
the
present.
Le
prendo
fuego,
al
personal,
I
set
the
staff
on
fire,
Bienvenidos
al
juego,
aquí
no
habrá
rival.
Welcome
to
the
game,
there
will
be
no
rival
here.
Eh
eh,
diles
donde
está
la
fiesta
Eh
eh,
tell
them
where
the
party
is
Y
cuando
lleguen
welcome
to
the
party.
And
when
they
arrive,
welcome
to
the
party.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAASARON, LASEROMS, TEN HOVE, LANDSMARK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.