Текст и перевод песни Pitingo - A puro dolor
A puro dolor
Огненная боль
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Прости,
что
звоню
в
это
время
Pero
me
hacía
falta
escuchar
de
nuevo
Но
мне
было
так
нужно
снова
услышать
Aunque
sea
un
instante,
tu
respiración
Хоть
на
миг,
твое
дыхание
Disculpa,
sé
que
estoy
violando
nuestro
juramento
Извини,
знаю,
нарушаю
наше
обещание
Sé
que
estás
con
alguien,
que
no
es
el
momento
Знаю,
ты
с
кем-то
и
что
сейчас
не
время
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
hoy
Но
есть
что-то
срочное,
что
должен
сказать
Que
estoy
muriendo
Я
умираю
Muriendo
por
verte
Умираю
от
тоски
по
тебе
Muy
lento
y
muy
fuerte
Очень
медленно
и
невыносимо
Vida
(vida)
Жизнь
(жизнь)
Devuélveme
mis
fantasías
Верни
мне
мои
мечты
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Мое
желание
жить
полноценно
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Oh,
cariño
mío
(cariño
mío)
О,
дорогая
моя
(дорогая
моя)
Sin
ti
yo
me
siento
vacío
(vacío)
Без
тебя
я
чувствую
себя
пустым
(пустым)
Mis
tardes
son
un
laberinto
Мои
дни
превратились
в
лабиринт
Y
mis
noches
me
saben
a
puro
dolor
А
ночи
отдаются
невыносимой
болью
(A
puro
dolor)
(Невыносимой
болью)
Quisiera
decirte
que
hoy
estoy
de
maravilla
Хотел
бы
сказать,
что
сейчас
все
прекрасно
Que
no
me
ha
afectado
lo
de
tu
partida
Что
твой
уход
меня
не
задел
Pero
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
Но
одним
пальцем
невозможно
скрыть
солнце
Muriendo
por
verte
(estoy
muriendo)
Умираю
от
тоски
по
тебе
(я
умираю)
Muy
lento
y
muy
fuerte
Очень
медленно
и
невыносимо
Vida
(vida)
Жизнь
(жизнь)
Devuélveme
mis
fantasías
Верни
мне
мои
мечты
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Мое
желание
жить
полноценно
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Oh,
cariño
mío
(cariño
mío)
О,
дорогая
моя
(дорогая
моя)
Sin
ti
yo
me
siento
vacío
(vacío)
Без
тебя
я
чувствую
себя
пустым
(пустым)
Mis
tardes
son
un
laberinto
Мои
дни
превратились
в
лабиринт
Y
mis
noches
me
saben
a
puro
dolor
А
ночи
отдаются
невыносимой
болью
(A
puro
dolor)
(Невыносимой
болью)
Vida
(vida)
Жизнь
(жизнь)
Devuélveme
mis
fantasías
Верни
мне
мои
мечты
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Мое
желание
жить
полноценно
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Oh,
cariño
mío
(cariño
mío)
О,
дорогая
моя
(дорогая
моя)
Sin
ti
yo
me
siento
vacío
(vacío)
Без
тебя
я
чувствую
себя
пустым
(пустым)
Mis
tardes
son
un
laberinto
Мои
дни
превратились
в
лабиринт
Y
mis
noches
me
saben
a
puro
dolor
А
ночи
отдаются
невыносимой
болью
(Cuánto
duele
la
vida
sin
ti)
uh-uh
(Как
ранит
жизнь
без
тебя)
у-у
(Me
falta
tu
espacio)
me
falta
tu
espacio
(Мне
не
хватает
тебя)
мне
не
хватает
тебя
(Me
duele
la
vida
sin
ti)
me
duele
la
vida
(Мне
больно
без
тебя)
мне
больно
(Cuánto
duele
la
vida
sin
ti)
a
puro
dolor,
dolor,
dolor
(Как
ранит
жизнь
без
тебя)
невыносимой
болью,
болью,
болью
(Me
falta
tu
espacio)
dolor,
dolor
(Мне
не
хватает
тебя)
болью,
болью
A
puro
dolor
Невыносимой
болью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.