Pitingo - El Molilo (Alegrias) - перевод текста песни на немецкий

El Molilo (Alegrias) - Pitingoперевод на немецкий




El Molilo (Alegrias)
El Molilo (Alegrias)
Ayy Ayy Ay Ay Ay Ay Ay Ay
Ayy Ayy Ay Ay Ay Ay Ay Ay
Hay cariños que se hablan
Es gibt Zuneigungen, über die man spricht
Y hay cariños que se mienten,
Und es gibt Zuneigungen, bei denen gelogen wird,
Hay cariños que se hablan,
Es gibt Zuneigungen, über die man spricht,
Hay cariños que se callan y esos son los que se sienten,
Es gibt Zuneigungen, die schweigen, und das sind die, die man fühlt,
Hay cariños que se callan y esos son los que se sienten.
Es gibt Zuneigungen, die schweigen, und das sind die, die man fühlt.
Esos cariños rotos
Diese zerbrochenen Zuneigungen
Yo no los quiero l
Ich will sie nicht,
O que camela mi alma ay es amor eterno.
Was meine Seele verzückt, oh, ist ewige Liebe.
De tanto mirarme en ti
Weil ich mich so sehr in dir spiegle
Ay como tu me estoy volviento
Oh, ich werde wie du
De tanto mirarme en ti
Weil ich mich so sehr in dir spiegle
Ay que si el mar es tan azul
Oh, dass, wenn das Meer so blau ist
Es de mirar tanto al cielo
Das kommt vom vielen Schauen zum Himmel
Ay que si el mar es tan azul
Oh, dass, wenn das Meer so blau ist
Es de tanto mirar pal cielo,
Das kommt vom vielen Schauen zum Himmel,
Hay corazones partios
Es gibt gebrochene Herzen
Yo no los quiero
Ich will sie nicht
Que cuando yo doy el mio
Denn wenn ich meins gebe
Lo doy entero ay lo doy entero.
Gebe ich es ganz, oh, ich gebe es ganz.
Y como dijo Salomón
Und wie Salomon sagte
Y apunta el sabio muy bien
Und der Weise merkt es sich wohl
Y como dijo Salomón
Und wie Salomon sagte
Que para saber cantar ay basta con saber querer
Dass, um singen zu können, oh, es genügt, lieben zu können
Y que para saber cantar y basta con saber querer.
Und dass, um singen zu können, es genügt, lieben zu können.
Y en casita Candela
Und im Häuschen Candela
Hay un carril
Gibt es einen Weg
Que lo había hecho el Molilo
Den El Molilo gemacht hatte
De í y vení
Vom Hin- und Hergehen
De í y vení.
Vom Hin- und Hergehen.





Авторы: Traditional, Jose Manuel Gamboa Rodriguez, Antonio Manuel Alvarez Velez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.