Pitingo - La Vida Es un Sueño - перевод текста песни на немецкий

La Vida Es un Sueño - Pitingoперевод на немецкий




La Vida Es un Sueño
Das Leben ist ein Traum
Estoy aquí sin nada más
Ich bin hier mit nichts weiter
No se por qué lo siento así parece que esta vida no es real...
Ich weiß nicht, warum ich es so fühle, es scheint, dieses Leben ist nicht real...
Relampagos, memorias, fuego que me separó
Blitze, Erinnerungen, Feuer, das mich trennte
Quieren que yo pueda encontrar mi verdad
Sie wollen, dass ich meine Wahrheit finde
Pero hay tanto amor alrededor y mariposas en mi pelo
Aber es gibt so viel Liebe ringsum und Schmetterlinge in meinem Haar
Sueños en el aire, sueños en el aire
Träume in der Luft, Träume in der Luft
Y la llave que abre el cielo
Und der Schlüssel, der den Himmel öffnet
Quiero recordar que la vida es un sueño
Ich will mich erinnern, dass das Leben ein Traum ist
Y se hace realidad si no dejo de intentar
Und er wird wahr, wenn ich nicht aufhöre, es zu versuchen
Aún queda mucho por amar
Es gibt noch viel zu lieben
Quiero recordar que la vida es un sueño y
Ich will mich erinnern, dass das Leben ein Traum ist und
En mi corazón siempre guardaré un lugar...
In meinem Herzen werde ich immer einen Platz bewahren...
Por si te llego a encontrar al despertar
Falls ich dich beim Erwachen finden sollte
Al despertar...
Beim Erwachen...
Imaginé felicidad, caminos que quiero seguir
Ich stellte mir Glück vor, Wege, denen ich folgen will
Y que al andar me hacercan más y más
Und die mich beim Gehen näher und näher bringen
Una canción, memoria, historias que no conocí
Ein Lied, Erinnerung, Geschichten, die ich nicht kannte
Suenan en mi, encontrando mi verdad
Sie klingen in mir, meine Wahrheit findend
Pero hay tanto amor alrededor y mariposas en mi pelo...
Aber es gibt so viel Liebe ringsum und Schmetterlinge in meinem Haar...
Sueños en el aire, sueños en el aire
Träume in der Luft, Träume in der Luft
Y la llave que abre el cielo
Und der Schlüssel, der den Himmel öffnet
Quiero recordar que la vida es un sueño
Ich will mich erinnern, dass das Leben ein Traum ist
Y se hace realidad si no dejo de intentar
Und er wird wahr, wenn ich nicht aufhöre, es zu versuchen
Aún queda mucho por amar
Es gibt noch viel zu lieben
Quiero recordar que la vida es un sueño y en mi corazón
Ich will mich erinnern, dass das Leben ein Traum ist und in meinem Herzen
Siempre guardaré un lugar por si te llegó a encontrar al despertar...
Werde ich immer einen Platz bewahren, falls ich dich beim Erwachen finden sollte...
Siempre habrá un amanecer para que donde
Es wird immer eine Morgendämmerung geben, damit dort, wo
Estés siempre puedas volar a donde estoy
Du bist, du immer dorthin fliegen kannst, wo ich bin
Esperando encontrar lo que le falta a mi libertad
Wartend, um zu finden, was meiner Freiheit fehlt
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Quiero recordar que la vida es un sueño
Ich will mich erinnern, dass das Leben ein Traum ist
Y en mi corazón siempre guardaré un lugar
Und in meinem Herzen werde ich immer einen Platz bewahren
Por si te llegó a encontrar al despertar.
Falls ich dich beim Erwachen finden sollte.
End
End





Авторы: Arsenio Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.