Pitingo - Quisiera Amarte Menos (Cancion Por Bulerias) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pitingo - Quisiera Amarte Menos (Cancion Por Bulerias)




Quisiera Amarte Menos (Cancion Por Bulerias)
Quisiera Amarte Menos (Song by Bulerias)
Primavera de mis veinte años
Spring of my early twenties
Relicaro de mi juventud
Relic of my youth
Un cariño feliz yo soñaba
I dreamt of a happy love
Yo estoy solo con mi esclavitud.
I am alone with my slavery.
Cuántas veces he rogao al destino
How many times I have asked fate
Ser esclavo de este sueño azul,
To be a slave to this blue dream,
Un cariño feliz yo he soñao
I dreamed of a happy love
Yo estoy solo con mi esclavitud.
I am alone in my slavery.
Quisiera amarte menos
I would like to love you less
No verte más quisiera
I would like to see you no more
Salvarme de esta hoguera
Save me from this fire
Que no puedo resistir,
Which I cannot resist
No quiero este cariño
I don't want this love
Que no me da descanso
That gives me no peace
Sin ti la paz no alcanzo
Without you, I can't find peace
Y lejos no se vivir.
And I can't live far away.
Quisiera amarte menos
I would like to love you less
Porque esto ya no es vida
Because this is no longer life
Mi vida está perdida
My life is lost
De tanto quererte.
From loving you so much.
No se si necesito
I don't know if I need
Tenerte o perderte
To have you or to lose you
Yo se que te he querido
I know that I have loved you
Más de lo que he podido
More than I could
Quisiera amarte menos
I would like to love you less
Buscando en el olvido
Searching in oblivion
Y en vez de amarte menos
And instead of loving you less
Te quiero mucho más.
I love you much more.
Ya lo se que entre dos que se quieren
I know that between two people who love each other
El carino distinto ha de ser,
Their love must be different,
Mientras uno da entera su vida
While one gives their whole life
Otro solo se deja querer.
The other only lets themselves be loved.
Ya lo se y, sin embargo, no puedo
I know it, and yet I cannot
Conformarme con quererte yo,
Conform to loving you myself,
Tengo miedo que nunca termine
I am afraid that this harsh sentence of love
Esta dura condena de amor.
Will never end.
Quisiera amarte menos
I would like to love you less
No verte más quisiera
I would like to see you no more
Salvarme de esta hoguera
Save me from this fire
Que no puedo resistir,
Which I cannot resist
Es cruel este cariño
This love is cruel
Que no me ha dao descanso
It has given me no peace
Sin ti la paz no alcanzo
Without you, I can't find peace
Y lejos no se vivir.
And I can't live far away.
Quisiera amarte menos
I would like to love you less
Porque esto ya no es vida
Because this is no longer life
Mi alma está perdida
My soul is lost
De tanto quererte.
From loving you so much.
No se si necesito
I don't know if I need
Tenerte o perderte
To have you or to lose you
Yo se que te he querido
I know that I have loved you
Más de lo que he podido
More than I could
Quisiera amarte menos
I would like to love you less
Buscando en el olvido
Searching in oblivion
Y en vez de amarte menos
And instead of loving you less
Te quiero mucho más.
I love you much more.
Me aconsejan que te olvide
They advise me to forget you
Osu, que barbaria!;
Osu, what a barbarity!;
Como no saben querer
Since they do not know how to love
No saben aconsejar.
They do not know how to advise.





Авторы: Francisco Canaro, Luis C. Amadori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.