Pitingo - Quisiera Amarte Menos (Cancion Por Bulerias) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pitingo - Quisiera Amarte Menos (Cancion Por Bulerias)




Quisiera Amarte Menos (Cancion Por Bulerias)
Хотел бы любить тебя меньше (Песня под булериас)
Primavera de mis veinte años
Весна моих двадцати лет
Relicaro de mi juventud
Сокровище моей юности
Un cariño feliz yo soñaba
Я мечтал о счастливой любви
Yo estoy solo con mi esclavitud.
Я один со своим рабством.
Cuántas veces he rogao al destino
Сколько раз я молил судьбу
Ser esclavo de este sueño azul,
Быть рабом этой голубой мечты,
Un cariño feliz yo he soñao
Я мечтал о счастливой любви
Yo estoy solo con mi esclavitud.
Я один со своим рабством.
Quisiera amarte menos
Хотел бы любить тебя меньше
No verte más quisiera
Хотел бы больше тебя не видеть
Salvarme de esta hoguera
Спастись от этого огня
Que no puedo resistir,
Которому я не могу сопротивляться,
No quiero este cariño
Не хочу этой любви
Que no me da descanso
Которая не дает мне покоя
Sin ti la paz no alcanzo
Без тебя я не нахожу покоя
Y lejos no se vivir.
И вдали от тебя не могу жить.
Quisiera amarte menos
Хотел бы любить тебя меньше
Porque esto ya no es vida
Потому что это уже не жизнь
Mi vida está perdida
Моя жизнь потеряна
De tanto quererte.
От такой сильной любви к тебе.
No se si necesito
Не знаю, нужно ли мне
Tenerte o perderte
Иметь тебя или потерять
Yo se que te he querido
Я знаю, что любил тебя
Más de lo que he podido
Больше, чем мог
Quisiera amarte menos
Хотел бы любить тебя меньше
Buscando en el olvido
Ища забвения
Y en vez de amarte menos
Но вместо того, чтобы любить меньше
Te quiero mucho más.
Я люблю тебя еще сильнее.
Ya lo se que entre dos que se quieren
Я знаю, что между двумя любящими
El carino distinto ha de ser,
Любовь должна быть разной,
Mientras uno da entera su vida
Пока один отдает всю свою жизнь
Otro solo se deja querer.
Другой только позволяет себя любить.
Ya lo se y, sin embargo, no puedo
Я знаю это, и, тем не менее, не могу
Conformarme con quererte yo,
Смириться с тем, что люблю тебя я один,
Tengo miedo que nunca termine
Я боюсь, что никогда не закончится
Esta dura condena de amor.
Эта тяжелая кара любви.
Quisiera amarte menos
Хотел бы любить тебя меньше
No verte más quisiera
Хотел бы больше тебя не видеть
Salvarme de esta hoguera
Спастись от этого огня
Que no puedo resistir,
Которому я не могу сопротивляться,
Es cruel este cariño
Жестока эта любовь
Que no me ha dao descanso
Которая не дала мне покоя
Sin ti la paz no alcanzo
Без тебя я не нахожу покоя
Y lejos no se vivir.
И вдали от тебя не могу жить.
Quisiera amarte menos
Хотел бы любить тебя меньше
Porque esto ya no es vida
Потому что это уже не жизнь
Mi alma está perdida
Моя душа потеряна
De tanto quererte.
От такой сильной любви к тебе.
No se si necesito
Не знаю, нужно ли мне
Tenerte o perderte
Иметь тебя или потерять
Yo se que te he querido
Я знаю, что любил тебя
Más de lo que he podido
Больше, чем мог
Quisiera amarte menos
Хотел бы любить тебя меньше
Buscando en el olvido
Ища забвения
Y en vez de amarte menos
Но вместо того, чтобы любить меньше
Te quiero mucho más.
Я люблю тебя еще сильнее.
Me aconsejan que te olvide
Мне советуют тебя забыть
Osu, que barbaria!;
Ох, какое варварство!;
Como no saben querer
Раз они не умеют любить
No saben aconsejar.
Не умеют и советовать.





Авторы: Francisco Canaro, Luis C. Amadori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.