Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda una Vida
Ein ganzes Leben
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Me
estaría
contigo
Wäre
ich
bei
dir
No
me
importa
en
que
forma
Es
ist
mir
egal
in
welcher
Form
Ni
donde
ni
como
pero
junto
a
ti
toda
una
vida
Nicht
wo,
nicht
wie,
aber
bei
dir
ein
ganzes
Leben
Te
estaría
mimando
Ich
würde
dich
verwöhnen
Te
estaría
cuidando
Ich
würde
auf
dich
aufpassen
Como
cuido
mi
vida
Wie
ich
auf
mein
Leben
achte
Que
daría
por
ti
Was
gäbe
ich
für
dich
No
me
importaría
Es
würde
mir
nichts
ausmachen
De
decirte
pero
siempre
siempre
que
eres
en
mi
vida
ansiedad
o
angustia
o
desesperación
Dir
zu
sagen,
aber
immer,
immer,
dass
du
in
meinem
Leben
Sehnsucht,
Qual
oder
Verzweiflung
bist
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Me
estaría
contigo
Wäre
ich
bei
dir
No
me
importa
en
que
forma
Es
ist
mir
egal
in
welcher
Form
Ni
donde
ni
como
Nicht
wo,
nicht
wie
Pero
junto
a
ti
Aber
bei
dir
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
No
me
importaría
de
decirte
siempre
pero
siempre
siempre
Es
würde
mir
nichts
ausmachen,
dir
immer,
aber
immer,
immer
zu
sagen
Que
eres
en
mi
vida
ansiedad
y
angustia
o
desesperación
Dass
du
in
meinem
Leben
Sehnsucht
und
Qual
oder
Verzweiflung
bist
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Me
estaría
contigo
Wäre
ich
bei
dir
No
me
importa
en
que
forma
Es
ist
mir
egal
in
welcher
Form
Ni
donde
ni
como
pero
junto
a
ti
Nicht
wo,
nicht
wie,
aber
bei
dir
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Farres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.