Pitizion - Crisis Mentales - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pitizion - Crisis Mentales




Crisis Mentales
Психические срывы
Yeh, yeh
Да, да
La Piti, la Pitizion
Пити, Питизион
Venga
Давай
Yo que nadie dijo que esto iba a ser fácil (no)
Я знаю, никто не говорил, что это будет легко (нет)
Pero es que a lo fácil no me gusta
Но мне легкое не нравится
Casi pierdo la oportunidad de llegar hasta ti
Я чуть не упустила шанс быть с тобой
Fue casualidad o tal vez causalidad (causalidad)
Это была случайность или, может быть, судьба (судьба)
No lo sé, yo solo que me tienes
Не знаю, я знаю только, что ты завладел мной
De la cabeza a los pies
С головы до ног
Nuestro amor no vino con violines, no (no, no)
Наша любовь не пришла под звуки скрипок, нет (нет, нет)
Yo no me parezco a la del cine, yeh
Я не похожа на ту, что в кино, да
me gustas lleno de tatuajes
Ты мне нравишься весь в татуировках
Y yo te gusto con mis crisis mentales
А я тебе нравлюсь со своими психическими срывами
Eres imperfectamente perfecto pa' esta mente
Ты неидеально идеален для этого разума
Que me hiciste brujería
Ты будто приворожил меня
Que te pienso nada más 24 horitas al día
Я думаю о тебе всего 24 часа в сутки
Que te dedico a ti todas mis melodías
Тебе я посвящаю все свои мелодии
Me gustaría que to'a la gente de este mundo (yeh)
Хотелось бы, чтобы все люди в этом мире (да)
Tuvieran un amor así, profundo, profundo
Испытали такую любовь, глубокую, глубокую
Te juro (créeme)
Клянусь (поверь мне)
Que soy mejor desde que y yo estamos juntos
Я стала лучше с тех пор, как мы вместе
Nuestro amor no vino con violines, no
Наша любовь не пришла под звуки скрипок, нет
Yo no me parezco a la del cine, yeh
Я не похожа на ту, что в кино, да
me gustas lleno de tatuajes (oh, oh, oh, oh-oh)
Ты мне нравишься весь в татуировках (о, о, о, о-о)
Y yo te gusto con mis crisis mentales
А я тебе нравлюсь со своими психическими срывами
Este amor, amor, es del bueno
Эта любовь, любовь, настоящая
Este amor, amor, es del bueno
Эта любовь, любовь, настоящая
Este amor, amor, yo contigo me quedo
Эта любовь, любовь, я с тобой остаюсь
Fue casualidad o tal vez causalidad
Это была случайность или, может быть, судьба
No lo sé, yo solo que me tienes, yeh
Не знаю, я знаю только, что ты завладел мной, да
Nuestro amor no vino con violines, no
Наша любовь не пришла под звуки скрипок, нет
Yo no me parezco a la del cine (cine), yeh
Я не похожа на ту, что в кино (кино), да
me gustas lleno de tatuajes
Ты мне нравишься весь в татуировках
Y yo te gusto con (me quieres con) mis crisis mentales
А я тебе нравлюсь со (ты любишь меня со) своими психическими срывами
Este amor, amor, es del bueno
Эта любовь, любовь, настоящая
Este amor, amor, es del bueno
Эта любовь, любовь, настоящая
Este amor, amor, yo contigo me quedo
Эта любовь, любовь, я с тобой остаюсь





Авторы: Andres Saavedra, Raquel Sofia Borges, Maria Del Pilar Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.