Pitt - 400 ANS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pitt - 400 ANS




400 ANS
400 YEARS
Qu'est ce que la vie à courte
Life is so short
Donc pourquoi on passe notre temps
So why do we spend our time
À faire de beaux discours
Making beautiful speeches
Comme si on vivait 400 ans
As if we lived 400 years
J'ai dis maman j'prends la route
I told you Mom, I'm taking the road
Non pitié ne te fais pas d'sang d'encre
No, please don't worry
Même s'il fait des détours
Even if it takes detours
Ton fils ne perd pas son chemin
Your son won't lose his way
J'mets mon âme sur des CDs
I put my soul on CDs
Mon mauvais sort est scellé
My bad luck is sealed
Plus grand chose à perdre
Nothing much to lose anymore
J'ai plus rien dans la tête
I have nothing left in my head
Je t'emmène dans mes ténèbres
I'll take you to my darkness
la souffrance est éternelle
Where suffering is eternal
Tes larmes j'les appelle
I call your tears
Mes diamants de peine
My diamonds of pain
Depuis quelques semaines
For a few weeks now
J'entends compte sur moi Pitt
I hear 'count on me, Pitt'
T'inquiète j'ai le bras long
Don't worry, I have long arms
Ils sonnent à ma porte
They knock on my door
Moi je m'échappe par la fenêtre
I escape through the window
Pour regarder vers le ciel et demander pardon
To look at the sky and ask for forgiveness
L'industrie me drague elle me parle de contrat
The industry is hitting on me, talking about contracts
T'as bientôt 40 piges tu souffles dans des ballons
You're almost 40, you're blowing into balloons
Tout marche pas bien mais mieux qu'avant
Everything isn't going well, but it's better than before
Et si j'y arrive pasj'le ferais illégalement
And if I can't get there, I'll do it illegally
Et j'ai
And I have
Beaucoup de stress mais très peu d'adversaires
A lot of stress, but very few adversaries
Tous les plans dans ma tête et j'ai plus rien à perdre
All the plans in my head, and I have nothing left to lose
Contre moi même la seule compète
Against myself, the only competition
J'ai quitté mes frères mes seuls repères
I left my brothers, my only landmarks
J'porte l'anneau donc seul j'me perd
I wear the ring, so I lose myself alone
Doucement
Slowly
Ils me répètent d'aller doucement
They keep repeating to me to go slowly
Ses yeux inquiets me disent doucement
Her worried eyes tell me slowly
Mais je peux pas, je ne veux pas freiner
But I can't, I don't want to slow down
Qu'est ce que la vie à courte
Life is so short
Donc pourquoi on passe notre temps
So why do we spend our time
À faire de beaux discours
Making beautiful speeches
Comme si on vivait 400 ans
As if we lived 400 years
J'ai dis maman j'prends la route
I told you Mom, I'm taking the road
Non pitié ne te fais pas d'sang d'encre
No, please don't worry
Même s'il fait des détours
Even if it takes detours
Ton fils ne perd pas son chemin
Your son won't lose his way
Qu'est ce que la vie à courte
Life is so short
Donc pourquoi on passe notre temps
So why do we spend our time
À faire de beaux discours
Making beautiful speeches
Comme si on vivait 400 ans
As if we lived 400 years
J'ai dis maman j'prends la route
I told you Mom, I'm taking the road
Non pitié ne te fais pas d'sang d'encre
No, please don't worry
Même s'il fait des détours
Even if it takes detours
Ton fils ne perd pas son chemin
Your son won't lose his way





Авторы: Gaspar Dampierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.