Текст и перевод песни Pitt - DEUX, TROIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
passé
par
des
détours
I
took
detours
J'suis
passé
entre
les
gouttes
I
slipped
through
the
cracks
J'suis
parti
d'loin
I
came
from
far
away
Et
sans
m'retourner
And
without
looking
back
Que
des
bonnes
raisons
That
I
have
good
reasons
J'en
ai
deux,
trois
I
have
two,
three
Tous
mes
rêves
ne
parlent
que
d'toi
All
my
dreams
are
about
you
Donc
dans
mes
sons
je
mets
tout
So
I
put
everything
in
my
music
J'suis
passé
par
des
détours
I
took
detours
J'suis
passé
entre
les
gouttes
I
slipped
through
the
cracks
J'suis
parti
d'loin
I
came
from
far
away
Et
sans
m'retourner
And
without
looking
back
Que
des
bonnes
raisons
That
I
have
good
reasons
J'en
ai
deux,
trois
I
have
two,
three
Tous
mes
rêves
ne
parlent
que
d'toi
All
my
dreams
are
about
you
Donc
dans
mes
sons
je
mets
tout
So
I
put
everything
in
my
music
Depuis
petit
je
vise
les
étoiles
Since
I
was
little,
I've
been
aiming
for
the
stars
Parfois
peur
de
tirer
à
coté
Sometimes
I'm
afraid
of
missing
the
mark
Rentré
par
les
sous-sols
I
came
in
through
the
basements
Je
ressors
par
les
toits
I
come
out
through
the
rooftops
Ça
j'laisse
l'album
te
le
raconter
This
is
what
the
album
will
tell
you
Elle
me
dit
bébé
j'veux
tout
de
toi
She
tells
me
baby,
I
want
everything
from
you
Tout
c'que
je
peux
te
donner
c'est
du
temps
All
I
can
give
you
is
time
Et
du
temps
je
crois
que
j'en
ai
plus
trop
And
I
don't
think
I
have
much
time
left
J'ai
tout
misé
pour
en
faire
d'l'argent
I've
bet
everything
on
making
money
J'arrive
sur
d'moi
I'm
coming
for
myself
Plus
deter
que
dix
chars
russes
More
determined
than
ten
Russian
tanks
J'fréquente
souvent
le
diable
I
often
hang
out
with
the
devil
Donc
laisse
tomber
j'connais
ta
ruse
So
forget
it,
I
know
your
tricks
Ton
rappeur
préféré
meme
en
chantant
Your
favorite
rapper,
even
while
singing
J'lui
mets
tarif
I
charge
him
Si
tu
m'as
vu
tituber
c'est
If
you
saw
me
stumble,
it's
Juste
que
le
sol
est
abrupte
Just
that
the
ground
is
steep
Car
ce
monde
est
cruel
Because
this
world
is
cruel
Ouais
ce
monde
est
cruel
Yeah,
this
world
is
cruel
Donc
j'enlève
l'cran
d'sûreté
So
I'm
removing
the
safety
net
Moi
j'ai
peur
que
d'moi
non
pas
des
autres
I'm
only
afraid
of
myself,
not
others
J'suis
passé
par
des
détours
I
took
detours
J'suis
passé
entre
les
gouttes
I
slipped
through
the
cracks
J'suis
parti
d'loin
I
came
from
far
away
Et
sans
m'retourner
And
without
looking
back
Que
des
bonnes
raisons
That
I
have
good
reasons
J'en
ai
deux,
trois
I
have
two,
three
Tous
mes
rêves
ne
parlent
que
d'toi
All
my
dreams
are
about
you
Donc
dans
mes
sons
je
mets
tout
So
I
put
everything
in
my
music
J'suis
passé
par
des
détours
I
took
detours
J'suis
passé
entre
les
gouttes
I
slipped
through
the
cracks
J'suis
parti
d'loin
I
came
from
far
away
Et
sans
m'retourner
And
without
looking
back
Que
des
bonnes
raisons
That
I
have
good
reasons
J'en
ai
deux,
trois
I
have
two,
three
Tous
mes
rêves
ne
parlent
que
d'toi
All
my
dreams
are
about
you
Donc
dans
mes
sons
je
mets
tout
So
I
put
everything
in
my
music
Au
moins
j'aurais
fait
At
least
I'll
have
done
Ce
que
j'aurais
dû
What
I
should
have
done
Je
réalise
mes
rêves
I'm
realizing
my
dreams
Ouais
qui
l'aurait
cru
Yeah,
who
would
have
thought
Chacun
d'mes
sons
allège
mes
peines
Each
of
my
songs
eases
my
pain
Car
le
coeur
est
pur
Because
the
heart
is
pure
Je
regarde
en
face
mes
regrets
I'm
facing
my
regrets
Que
je
n'aurais
plus
That
I
won't
have
anymore
Leur
faire
un
tube
To
make
them
a
hit
C'est
vite
fait,
faut
It's
easy,
you
have
to
Leur
marquer
les
esprits
comme
teuch
de
Vixen,
oh
Imprint
them
in
their
minds
like
Vixen's
teuch,
oh
Je
prends
la
kichta
j'repars
en
vitesse,
gros
I
grab
the
bag,
I
leave
quickly,
big
boy
Quelques
impacts
sur
le
casque
A
few
impacts
on
the
helmet
Le
reste
est
nickel
chrome
The
rest
is
nickel-plated
Du
fond
d'la
classe
moi
j'étais
l'presidente
From
the
back
of
the
class,
I
was
the
president
Et
j'débarque
dans
un
monde
ou
j'tais
pas
pressé
d'rentrer
And
I
land
in
a
world
where
I
wasn't
in
a
hurry
to
get
in
Ou
pour
pas
s'salir
les
mains
mieux
vaut
les
avoir
gantées
Or
to
avoid
getting
your
hands
dirty,
it's
better
to
have
them
gloved
Non
j'suis
pas
pessimiste
je
vois
juste
les
choses
comme
telles
No,
I'm
not
pessimistic,
I
just
see
things
as
they
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaspar Dampierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.