Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès le début
Von Anfang an
Who's
gonna
be
the
boss
Wer
wird
der
Boss
sein
Just
right
my
name
down
Schreib
einfach
meinen
Namen
auf
Who's
gonna
make
them
love
Wer
wird
sie
dazu
bringen,
zu
lieben
Just
right
my
name
down
Schreib
einfach
meinen
Namen
auf
Who's
gonna
make
it
dirt
Wer
wird
es
schmutzig
machen
Just
like
the
last
time
Genau
wie
beim
letzten
Mal
Don't
try
until
it
hurts
Versuch
es
nicht,
bis
es
wehtut
That's
what
my
life
line
Das
ist
meine
Lebenslinie
Just
try
to
not
Versuch
einfach,
es
nicht
Repartant
dès
l'début
Ich
fange
von
vorne
an
J'ai
des
idées
démentes
Ich
habe
verrückte
Ideen
De
l'inspi
j'en
serais
jamais
repu
Ich
werde
nie
genug
Inspiration
haben
Et
j'sais
qu'ça
t'plait
chez
moi
Und
ich
weiß,
dass
du
das
an
mir
magst
J'ai
commencé
par
chanter
Ich
habe
angefangen
zu
singen
Direct
aux
premiers
âges
Direkt
in
jungen
Jahren
Puis
j'ai
cherché
à
choquer
Dann
habe
ich
versucht
zu
schockieren
Comme
les
fesses
de
Nicky
Minaj
Wie
die
Pobacken
von
Nicky
Minaj
Oui
j'ai
le
cynisme
d'un
raciste
enseignant
Ja,
ich
habe
den
Zynismus
eines
rassistischen
Lehrers
J'me
suis
perdu
Ich
habe
mich
verirrt
J'me
suis
rapidement
Ich
habe
mich
schnell
Replié
dans
ses
bras
In
ihre
Arme
zurückgezogen
Jme
suis
senti
ken
Ich
fühlte
mich
gefickt
Quand
j'étais
cool
avec
des
connes
qui
pensent
Als
ich
cool
mit
Tussis
war,
die
denken
Qui
suffit
juste
de
faire
la
moue
Dass
es
reicht,
einen
Schmollmund
zu
machen
Et
attendre
que
les
autres
avance
Und
zu
warten,
dass
die
anderen
vorankommen
Putain
j'suis
vexé
Verdammt,
ich
bin
sauer
Il
s'est
passé
R
chez
toi
Bei
dir
ist
nichts
passiert,
Süße
J'rêve
de
percer
Ich
träume
davon,
durchzubrechen
Comme
les
sons
qu'j'écoute
meme
pas
Wie
die
Songs,
die
ich
nicht
mal
höre
J'vais
vous
bercer
Ich
werde
dich
einlullen
Puis
vous
faire
peter
des
cables
Und
dich
dann
ausrasten
lassen
Et
j'me
persuade
Und
ich
rede
mir
ein
Que
j'ferais
ça
sans
qu'mon
père
me
crame
Dass
ich
das
schaffe,
ohne
dass
mein
Vater
mich
erwischt
Who's
gonna
be
the
boss
Wer
wird
der
Boss
sein
Just
right
my
name
down
Schreib
einfach
meinen
Namen
auf
Who's
gonna
make
them
love
Wer
wird
sie
dazu
bringen,
zu
lieben
Just
right
my
name
down
Schreib
einfach
meinen
Namen
auf
Who's
gonna
make
it
dirt
Wer
wird
es
schmutzig
machen
Just
like
the
last
time
Genau
wie
beim
letzten
Mal
Who's
gonna
be
the
boss
Wer
wird
der
Boss
sein
Just
right
my
name
down
Schreib
einfach
meinen
Namen
auf
Who's
gonna
make
them
love
Wer
wird
sie
dazu
bringen,
zu
lieben
Just
right
my
name
down
Schreib
einfach
meinen
Namen
auf
Who's
gonna
make
it
dirt
Wer
wird
es
schmutzig
machen
Just
like
the
last
time
Genau
wie
beim
letzten
Mal
Don't
try
until
it
hurts
Versuch
es
nicht,
bis
es
wehtut
That's
what
my
life
line
Das
ist
meine
Lebenslinie
Venant
de
loin
j'ai
décidé
d'me
débrouiller
Ich
komme
von
weit
her
und
habe
beschlossen,
mich
alleine
durchzuschlagen
Composer,
mixer,
masteriser
je
n'ai
besoin
de
Komponieren,
mixen,
mastern,
ich
brauche
Je
me
vois
célèbre
à
m'pavaner
Ich
sehe
mich
berühmt
in
einem
meiner
Benzos
Dans
une
d'mes
Benzos
herumstolzieren
J'multiplie
les
additions
et
on
obtient
de
Ich
multipliziere
die
Summen
und
wir
erhalten
Belles
sommes
Schöne
Beträge
Mais
on
s'aperçoit
Aber
man
merkt
Qu'ensemble
la
France
tremble
Dass
Frankreich
zusammen
zittert
La
franche
co'
sait
Die
ehrliche
Co'
weiß
T'ambiancer
dans
les
concerts
Wie
man
auf
Konzerten
Stimmung
macht
T'sais
qu'ces
mecs
sont
excellents
Du
weißt,
dass
diese
Jungs
exzellent
sind
Et
puis
c'est
facile
quand
Und
es
ist
einfach,
wenn
T'as
un
père
célèbre
qui
paye
tes
manques
Du
einen
berühmten
Vater
hast,
der
deine
Defizite
bezahlt
Mais
moi
mes
textes
dements
Aber
meine
verrückten
Texte
Font
disjoncter
comme
dribbles
de
Benzema
Lassen
die
Sicherungen
durchbrennen,
wie
Benzemas
Dribblings
Who's
gonna
be
the
boss
Wer
wird
der
Boss
sein
Just
right
my
name
down
Schreib
einfach
meinen
Namen
auf
Who's
gonna
make
them
love
Wer
wird
sie
dazu
bringen,
zu
lieben
Just
right
my
name
down
Schreib
einfach
meinen
Namen
auf
Who's
gonna
make
it
dirt
Wer
wird
es
schmutzig
machen
Just
like
the
last
time
Genau
wie
beim
letzten
Mal
Don't
try
until
it
hurts
Versuch
es
nicht,
bis
es
wehtut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaspar De Cugnac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.