Pitt - EN MIETTES - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pitt - EN MIETTES




EN MIETTES
IN LITTLE PIECES
J'ai le crâne, en miette
My head, in pieces
Le mensonge fait partie d'mes atouts
Lying is one of my strengths
Et même si le coeur y était
And even if my heart was there
J'pensais à d'autres
I was thinking of others
Pendant qu'toi tu m'caressais partout
While you were caressing me all over
Et pourtant je serais prêt à tout pour toi
And yet I'd do anything for you
Alors pourquoi j'fais ça
So why am I doing this?
Ça y est ils m'draguent tous
They're all hitting on me
Ils confondent mes DM avec une partouze
They're mistaking my DMs for a party
Hey
Hey
J'te disais qu'tu m'verrais partout
I told you you'd see me everywhere
Yeah
Yeah
Malgré tout j'ai jamais baissé la tête
Despite everything, I never bowed my head
J'me suis focus sur mes prods
I focused on my productions
Et j'ai fait parler ma tech
And I made my tech talk
Des galères d'oseille tous les mois
Money struggles every month
Je contemple le vide depuis le toit
I'm contemplating the void from the roof
Eheh
Eheh
Bah ouais l'son c'est mortel
Well yeah the sound is deadly
J'écris des textes morbides
I write morbid lyrics
J'voulais rester dans l'thème
I wanted to stay in the theme
Et j'parle à n'importe quelle fille
And I talk to any girl
Juste pour m'tester
Just to test myself
Pour savoir si celle que j'aime
To see if the one I love
Peut l'rester
Can stay
Alors ouais le reuf
So yeah man
Tu n'as plus 20 ans
You're not 20 anymore
T'écris des textes pour paraitre épatant
You write lyrics to seem impressive
J'vois passer les printemps
I'm watching the springs pass
Le succès n'dure qu'un temps
Success only lasts a while
Des montagnes de stresse
Mountains of stress
Qui pèsent sur moi
Weighing down on me
J'ai le crâne, en miette
My head, in pieces
Le mensonge fait partie d'mes atouts
Lying is one of my strengths
Et même si le coeur y était
And even if my heart was there
J'pensais à d'autres
I was thinking of others
Pendant qu'toi tu m'caressais partout
While you were caressing me all over
Et pourtant je serais prêt à tout pour toi
And yet I'd do anything for you
Alors pourquoi j'fais ça
So why am I doing this?
J'veux l'biff à Tyga
I want Tyga's money
De ma chambre aux majors
From my bedroom to the majors
Tema la timeline
Your timeline
Hey
Hey
C'est pas mon climax
This isn't my climax
Le travail me fait un trou dans le coeur
Work is making a hole in my heart
Et pourtant j'ai pas mal
And yet I'm not hurting
Alors pourquoi abdiquer
So why give up?
Je sais que la tristesse fait partie du parcours
I know sadness is part of the journey
J'me suis laissé par terre
I let myself fall to the ground
Peut on s'dire honnêtes quand
Can we be honest when
On s'mentait pas mais on s'disait pas tout
We didn't feel it but didn't say everything
Viens jt'explique comment faire
Come here, I'll explain how to do it
Me frappe pas fort
Don't hit me hard
Fais tout comme quand le diable tape à ma porte
Do everything like when the devil knocks on my door
À s'écouter aucun n'a tord
No one is wrong in listening to themselves
Et si tu m'quittes
And if you leave me
J'serais triste mais rempli d'rimes à ras bord
I'll be sad but full of rhymes to the brim
On discutait dans le désordre
We talked in disorder
Pendant des heures
For hours
J'crois qu'l'humain communique mieux
I think humans communicate better
En se taisant
By staying silent
J'ai dans la tête trop de questions
I have too many questions in my head
Faut les faire sortir à coup de tesson
They need to be taken out with a shard
J'ai le crâne, en miette
My head, in pieces
Le mensonge fait partie d'mes atouts
Lying is one of my strengths
Et même si le coeur y était
And even if my heart was there
J'pensais à d'autres
I was thinking of others
Pendant qu'toi tu m'caressais partout
While you were caressing me all over
Et pourtant je serais prêt à tout pour toi
And yet I'd do anything for you
Alors pourquoi j'fais ça
So why am I doing this?





Авторы: Gaspar Dampierre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.