Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Waves #1
Nachtwellen #1
You
feel
damn
hot
Du
fühlst
dich
verdammt
heiß
When
you
give
it
on
stage
Wenn
du
auf
der
Bühne
alles
gibst
I
need
to
layback
Ich
muss
mich
zurücklehnen
When
I'm
fucking
upset
Wenn
ich
total
sauer
bin
I
feel
like
pay
tax
Ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
Steuern
zahlen
Every
morning
I
change
Jeden
Morgen
verändere
ich
mich
Life
is
so
shit
Das
Leben
ist
so
beschissen
It's
sometimes
makes
no
sens
Es
ergibt
manchmal
keinen
Sinn
I
got
to
thank
god
Ich
muss
Gott
danken
Cause
my
mom
and
dad
are
good
Weil
meine
Mama
und
mein
Papa
gut
sind
They
gave
me
big
love
Sie
gaben
mir
viel
Liebe
Without
a
doubt
more
than
I
should
Zweifellos
mehr,
als
ich
verdient
habe
Im
like
a
bankrupt
Ich
bin
wie
bankrott
If
things
look
like
could
be
fixed
Wenn
Dinge
so
aussehen,
als
könnten
sie
repariert
werden
I'll
kick
these
Ich
werde
diese
treten
And
mix
it
Und
es
mischen
With
depression
Mit
Depression
But
everybody's
happy
Aber
alle
sind
glücklich
At
least
they
fake
it
Zumindest
tun
sie
so
They
talk
more
to
their
phones
Sie
reden
mehr
mit
ihren
Telefonen
To
some
actual
human
beings
Als
mit
echten
Menschen
I
loose
my
nerves
Ich
verliere
die
Nerven
I
lost
a
brother
yesterday
Ich
habe
gestern
einen
Bruder
verloren
He's
still
alive
but
left
for
dead
Er
lebt
noch,
aber
wurde
zum
Sterben
zurückgelassen
Who
needs
a
lie
to
tell
the
truth
Wer
braucht
eine
Lüge,
um
die
Wahrheit
zu
sagen
J'te
laisserais
écouter
mes
derniers
morceaux
Ich
würde
dich
meine
neuesten
Songs
hören
lassen
Tu
comprendras
que
dans
la
vie
j'ai
besoin
de
toi
Wirst
du
verstehen,
dass
ich
dich
im
Leben
brauche,
mein
Schatz
Pour
être
heureux
Um
glücklich
zu
sein
J'suis
téméraire
et
Ich
bin
kühn
und
J'me
suis
déferré
Ich
habe
mich
losgerissen
Libres
sont
mes
mains
Meine
Hände
sind
frei
J'suis
prêt
à
resserrer
les
liens
Ich
bin
bereit,
die
Bande
wieder
zu
festigen
J'écris
seul
pour
unir
les
miens
Ich
schreibe
allein,
um
meine
Leute
zu
vereinen
Et
même
si
c'est
monnaie
courante
Und
auch
wenn
es
alltäglich
ist
Les
semaines
s'sont
écoulées
Die
Wochen
sind
vergangen
Fallait
pas
s'inquiéter
pour
toi
Du
solltest
dir
keine
Sorgen
machen
T'es
revenu
comme
si
d'rien
n'était
Du
bist
zurückgekommen,
als
wäre
nichts
gewesen
Ouais
laissez-le
Ja,
lass
ihn
Laissez-le
trainer
Lass
ihn
herumstreunen
Laissez-le
voir
le
monde
Lass
ihn
die
Welt
sehen
Comme
celui
qu'est
dans
ses
rêves
Wie
die,
die
in
seinen
Träumen
ist
You
feel
damn
hot
Du
fühlst
dich
verdammt
heiß
When
you
give
it
on
stage
Wenn
du
auf
der
Bühne
alles
gibst
I
need
to
layback
Ich
muss
mich
zurücklehnen
When
Im
fucking
upset
Wenn
ich
total
sauer
bin
I
feel
like
pay
tax
Ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
Steuern
zahlen
Every
morning
I
change
Jeden
Morgen
verändere
ich
mich
Life
is
so
shit
Das
Leben
ist
so
beschissen
It's
sometimes
makes
no
sens
Es
ergibt
manchmal
keinen
Sinn
You
feel
damn
hot
Du
fühlst
dich
verdammt
heiß
When
you
give
it
on
stage
Wenn
du
auf
der
Bühne
alles
gibst
I
need
to
layback
Ich
muss
mich
zurücklehnen
When
Im
fucking
upset
Wenn
ich
total
sauer
bin
I
feel
like
pay
tax
Ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
Steuern
zahlen
Every
morning
I
change
Jeden
Morgen
verändere
ich
mich
Life
is
so
shit
Das
Leben
ist
so
beschissen
It's
sometimes
makes
no
sens
Es
ergibt
manchmal
keinen
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaspar De Cugnac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.