Текст и перевод песни Pitty feat. BaianaSystem, Lazzo Matumbi & Larissa Luz - Sol Quadrado - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol Quadrado - Ao Vivo
Quadrado Sun - Live
Eles
me
disseram
pra
eu
desistir
They
told
me
to
give
up
Depois
me
falaram
pra
eu
concordar
Then
they
told
me
to
agree
Eles
me
roubaram
o
direito
They
robbed
me
of
the
right
De
decidir
o
meu
destino
To
decide
my
destiny
Levaram
embora
a
minha
liberdade
They
took
away
my
freedom
Que
crime
foi
esse
que
eu
cometi?
What
crime
did
I
commit?
Cuidava
somente
de
ser
mais
feliz
I
just
wanted
to
be
happier
Eu
sei,
já
fiz
mal
pra
alguém
I
know,
I've
hurt
other
people
Mas
se
alguém
chorou
fui
eu
mesma
But
if
anyone
cried,
it
was
me
E
todos
condenam
o
caminho
que
eu
escolhi
And
everyone
condemns
the
path
I've
chosen
Tá
na
hora,
tá
na
hora
de
questionar
It's
time,
time
to
ask
questions
Não
vou
fugir
I
won't
run
away
Mais
da
minha
essência,
não
vou
me
afastar
I
won't
turn
my
back
on
my
essence
Tá
na
hora,
tá
na
hora
de
questionar
It's
time,
time
to
ask
questions
Não
vou
fugir
I
won't
run
away
Mais
da
minha
essência,
não
vou
me
afastar
I
won't
turn
my
back
on
my
essence
Que
crime
foi
esse
que
eu
cometi?
What
crime
did
I
commit?
Cuidava
somente
de
ser
mais
feliz
I
just
wanted
to
be
happier
Eu
sei,
já
fiz
mal
pra
alguém
I
know,
I've
hurt
other
people
Mas
se
alguém
chorou
fui
eu
mesma
But
if
anyone
cried,
it
was
me
E
todos
condenam
o
caminho
que
eu
escolhi
And
everyone
condemns
the
path
I've
chosen
Tá
na
hora,
tá
na
hora
de
questionar
It's
time,
time
to
ask
questions
Não
vou
fugir
I
won't
run
away
Mais
da
minha
essência,
não
vou
me
afastar
I
won't
turn
my
back
on
my
essence
Tá
na
hora,
tá
na
hora
de
questionar
It's
time,
time
to
ask
questions
Não
vou
fugir
I
won't
run
away
Mais
da
minha
essência,
não
vou
me
afastar
I
won't
turn
my
back
on
my
essence
Não
tem
afeto,
não
tem
história
There's
no
affection,
no
history
Não
tem
estrada,
não
tem
memória
There's
no
road,
no
memory
Só
tenho
apreço
pelo
enredo
de
achar
I
just
appreciate
the
plot
to
find
Que
tu
é
quem
manda
agora
That
you're
the
one
in
charge
now
Sorrindo
pra
quem
convém
Smiling
at
who
suits
you
Pisando
nos
descartáveis
Stepping
on
the
disposable
ones
Todo
mundo
quer
que
passe
o
chapéu
Everyone
wants
the
hat
to
be
passed
Desde
que
não
seja
o
seu
As
long
as
it's
not
yours
Mudar
o
sistema
por
dentro
Changing
the
system
from
within
É
ingenuidade
ou
talento?
Is
it
naivety
or
talent?
A
pressão
desse
mundo
artificial
é
uma
iniquidade
The
pressure
of
this
artificial
world
is
an
injustice
Pra
quem
tem
um
mínimo
de
sensibilidade
For
those
who
have
a
minimum
of
sensitivity
Um
mínimo
de
sensibilidade
A
minimum
of
sensitivity
Bom
mesmo
é
achar
que
a
gente
só
passa
It's
good
to
think
that
we
only
go
through
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
A
gente
só
passa
(a
gente
só
passa)
We
only
go
through
(we
only
go
through)
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
Bom
mermo'
é
achar
gente
só
passa
It's
good
to
think
that
we
only
go
through
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
Pitty,
Pitty,
Pitty,
Pitty,
Pitty,
Pitty...
Pitty,
Pitty,
Pitty,
Pitty,
Pitty,
Pitty...
A
gente
só
passa
We
only
go
through
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
A
gente
só
passa
We
only
go
through
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
A
gente
só
passa
We
only
go
through
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
A
gente
só
passa
We
only
go
through
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
A
gente
só
passa
We
only
go
through
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
A
gente
só
passa
We
only
go
through
Pelo
que
tem
que
passar
What
we
have
to
go
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pitty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.