Текст и перевод песни Pitty - 8 ou 80 (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 ou 80 (Ao Vivo)
8 или 80 (Вживую)
Todo
mundo
tem
segredo
У
каждого
есть
секрет,
Que
não
conta
nem
pra
si
mesmo
Который
он
не
расскажет
даже
себе.
Todo
mundo
tem
receio
У
каждого
есть
страх
Do
que
vê
diante
do
espelho
Перед
тем,
что
он
видит
в
зеркале.
Eu
só
quero
o
começo
Мне
нужно
только
начало,
Me
entedia
lidar
com
o
meio
Середина
меня
утомляет.
Quero
muito,
tenho
apego
Я
многого
хочу,
я
привязываюсь,
Já
não
quero
e
só
resta
desprezo
Потом
больше
не
хочу,
и
остается
только
презрение.
Nem
sempre
ando
entre
os
meus
iguais
Я
не
всегда
гуляю
со
своими,
Nem
sempre
faço
coisas
legais
Не
всегда
делаю
хорошие
вещи.
Me
dou
bem
com
os
inocentes
Мне
хорошо
с
невинными,
Mas
com
os
culpados
me
divirto
mais
(go!)
Но
с
виновными
мне
веселее
(да!).
Todo
mundo
tem
segredo
У
каждого
есть
секрет,
Que
não
conta
nem
pra
si
mesmo
Который
он
не
расскажет
даже
себе.
Todo
mundo
tem
receio
У
каждого
есть
страх
Do
que
vê
diante
do
espelho
Перед
тем,
что
он
видит
в
зеркале.
Todo
mundo
tem
desejo
У
каждого
есть
желание,
Que
não
divide
nem
com
o
travesseiro
Которым
он
не
поделится
даже
с
подушкой.
Um
remédio
pra
amargura
Лекарство
от
горечи
Ou
as
drogas
que
vêm
com
bula
Или
наркотики
с
инструкцией.
Nem
sempre
ando
entre
os
meus
iguais
Я
не
всегда
гуляю
со
своими,
Nem
sempre
faço
coisas
legais
Не
всегда
делаю
хорошие
вещи.
Me
dou
bem
com
os
inocentes
Мне
хорошо
с
невинными,
Mas
com
os
culpados
me
divirto
mais
Но
с
виновными
мне
веселее.
Não
conheço
o
que
existe
entre
o
8 e
o
80
Я
не
знаю,
что
существует
между
8 и
80,
Não
conheço
o
que
existe
entre
o
8 e
o
80
Я
не
знаю,
что
существует
между
8 и
80.
Nem
sempre
ando
entre
os
meus
iguais
Я
не
всегда
гуляю
со
своими,
Nem
sempre
faço
coisas
legais
Не
всегда
делаю
хорошие
вещи.
Me
dou
bem
com
os
inocentes
Мне
хорошо
с
невинными,
Mas
com
os
culpados
me
divirto
mais
Но
с
виновными
мне
веселее.
Nem
sempre
ando
entre
os
meus
iguais
Я
не
всегда
гуляю
со
своими,
Nem
sempre
faço
coisas
legais
Не
всегда
делаю
хорошие
вещи.
Me
dou
bem
com
os
inocentes
Мне
хорошо
с
невинными,
Mas
com
os
culpados
me
divirto
mais
Но
с
виновными
мне
веселее.
Ah,
eu
me
divirto
mais
Ах,
мне
веселее,
Ah,
eu
me
divirto
mais
Ах,
мне
веселее,
Ah,
eu
me
divirto
mais
Ах,
мне
веселее.
Eu
me
divirto
mais
Мне
веселее,
Eu
me
divirto
mais
Мне
веселее,
Eu
me
divirto
mais
Мне
веселее,
Eu
me
divirto
mais
Мне
веселее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Novaes Leone, Silvano Seixas Gomes, Eduardo Dos Santos Meirelles Machado, Martin Andrade De Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.