Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
se
passa
com
a
massa
Was
geschieht
mit
der
Masse
Deglutida
antes
de
assar?
Verschluckt,
bevor
sie
gebacken
wird?
A
massa
já
mastigada
Die
Masse
schon
zerkaut
Sem
ter
tido
tempo
de
descansar
Ohne
Zeit
gehabt
zu
haben,
zu
ruhen
Que
iguaria
sem
par
Welch
unvergleichliche
Delikatesse
A
massa
inerte
no
pote
Die
träge
Masse
im
Topf
Quitute
igual
não
há
Einen
gleichen
Leckerbissen
gibt
es
nicht
A
massa
entregue
à
própria
sorte
Die
Masse
ihrem
eigenen
Schicksal
überlassen
Receita
incompleta
na
massa
Unvollständiges
Rezept
in
der
Masse
Não
faz
o
bolo
crescer
Lässt
den
Kuchen
nicht
aufgehen
Se
a
massa
for
triturada
Wenn
die
Masse
zerkleinert
wird
Que
consistência
vai
ter?
Welche
Konsistenz
wird
sie
haben?
Que
massa
mais
desnutrida
Welch
unterernährte
Masse
Carece
de
adubo
ou
fermento
Ihr
fehlt
Dünger
oder
Hefe
Quem
dera
a
massa
fosse
Wäre
die
Masse
doch
nur
Manjar
do
mais
suculento
Die
köstlichste
Speise
A
massa
é
feita
pra
saciar
Die
Masse
ist
gemacht,
um
zu
sättigen
A
fome
dos
que
a
sabem
modelar
Den
Hunger
derer,
die
sie
zu
formen
wissen
Regurgitada
pra
lá
e
pra
cá
Hin
und
her
wieder
hochgewürgt
Bota
fermento
nessa
massa,
deixa
fermentar
Gib
Hefe
in
diese
Masse,
lass
sie
gären
Que
a
regra
de
ouro
se
faça
Möge
die
goldene
Regel
gelten
Massa
sem
adubo
não
há
Masse
ohne
Dünger
gibt
es
nicht
O
estômago
revirado
com
a
massa
vazia
Der
Magen
umgedreht
mit
der
leeren
Masse
Não
passa
de
uma
ração
Ist
nichts
weiter
als
eine
Ration
Não
querem
massa
indigesta
Sie
wollen
keine
unverdauliche
Masse
Não
querem
perder
a
razão
Sie
wollen
nicht
den
Verstand
verlieren
Que
iguaria
sem
par
Welch
unvergleichliche
Delikatesse
A
massa
inerte
no
pote
Die
träge
Masse
im
Topf
Quitute
igual
não
há
Einen
gleichen
Leckerbissen
gibt
es
nicht
A
massa
entregue
à
própria
sorte
Die
Masse
ihrem
eigenen
Schicksal
überlassen
A
massa
é
feita
pra
saciar
Die
Masse
ist
gemacht,
um
zu
sättigen
A
fome
dos
que
a
sabem
modelar
Den
Hunger
derer,
die
sie
zu
formen
wissen
Regurgitada
pra
lá
e
pra
cá
Hin
und
her
wieder
hochgewürgt
Bota
fermento
nessa
massa,
deixa
fermentar
Gib
Hefe
in
diese
Masse,
lass
sie
gären
Que
a
regra
de
ouro
se
faça
Möge
die
goldene
Regel
gelten
Massa
sem
adubo
não
há
Masse
ohne
Dünger
gibt
es
nicht
A
massa
é
feita
pra
saciar
Die
Masse
ist
gemacht,
um
zu
sättigen
A
fome
dos
que
a
sabem
modelar
Den
Hunger
derer,
die
sie
zu
formen
wissen
Regurgitada
pra
lá
e
pra
cá
Hin
und
her
wieder
hochgewürgt
Bota
fermento
nessa
massa,
deixa
fermentar
Gib
Hefe
in
diese
Masse,
lass
sie
gären
Regurgitada
pra
lá
e
pra
cá
Hin
und
her
wieder
hochgewürgt
Bota
fermento
nessa
massa,
deixa
fermentar
Gib
Hefe
in
diese
Masse,
lass
sie
gären
Que
a
regra
de
ouro
se
faça
Möge
die
goldene
Regel
gelten
Que
a
regra
de
ouro
se
faça
Möge
die
goldene
Regel
gelten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Novaes Leone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.