Текст и перевод песни Pitty - Deixa Ela Entrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Ela Entrar
Впусти Ее
Se
a
falta
aflorar
e
você
vir
Если
тоска
нахлынет,
и
ты
увидишь,
Como
eu
sou
ruim
Какая
я
плохая,
Ainda
vai
gostar
de
mim?
Ты
все
еще
будешь
меня
любить?
É
toda
torta
a
sensação
Это
странное
чувство,
De
que
o
caminho
é
Что
путь
- это
Se
encontrar
na
perdição
Найти
себя
в
погибели.
Onde
isso
vai
parar
Куда
это
приведет.
Também
não
sei
Я
также
не
знаю,
Porque
insisto
em
prorrogar
Почему
я
продолжаю
это
откладывать.
Essa
voz
sem
palavras
Этот
безмолвный
голос
Me
dizendo
"sim"
e
"não"
Говорит
мне
"да"
и
"нет".
Quem
sabe
é
tabua
de
salvação...
Кто
знает,
может,
это
спасительная
доска...
É
a
velha
questão
Это
старый
вопрос,
De
nunca
saber
Никогда
не
знать,
Amar
amanhã
Любить
завтра,
E
mesmo
assim
escolher
И
все
равно
выбирать.
Mas,
quer
saber?
Но,
знаешь
что?
De
racionalizar
Рассуждать.
Eu
sei
é
um
clichê
Я
знаю,
это
клише,
Que
dissequei
Которое
я
препарировала,
Só
pra
vê-lo
murchar
Только
чтобы
увидеть,
как
оно
увядает.
E
se
a
sorte
aparecer
И
если
удача
появится,
Deixa
ela
entrar
Впусти
ее.
Me
coloco
à
sua
mercê
Я
отдаюсь
тебе
на
милость,
E
deixo
ela
entrar
И
впускаю
ее.
Pela
fresta
que
se
abriu
Через
щель,
которая
открылась,
Deixa
ela
entrar
Впусти
ее.
Antes
hoje
Лучше
сегодня,
Do
que
nunca
mais
Чем
никогда.
É
a
velha
questão
Это
старый
вопрос,
De
nunca
saber
Никогда
не
знать,
Amar
amanhã
Любить
завтра,
E
mesmo
assim
escolher
И
все
равно
выбирать.
Mas,
quer
saber?
Но,
знаешь
что?
De
racionalizar
Рассуждать.
Eu
sei
é
um
clichê
Я
знаю,
это
клише,
Que
dissequei
Которое
я
препарировала,
Só
pra
vê-lo
murchar
Только
чтобы
увидеть,
как
оно
увядает.
E
se
a
sorte
aparecer
И
если
удача
появится,
Deixa
ela
entrar
Впусти
ее.
Me
coloco
à
sua
mercê
Я
отдаюсь
тебе
на
милость,
E
deixo
ela
entrar
И
впускаю
ее.
Pela
fresta
que
se
abriu
Через
щель,
которая
открылась,
Deixa
ela
entrar
Впусти
ее.
Antes
hoje
Лучше
сегодня,
Do
que
nunca
mais
Чем
никогда.
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Novaes Leone, Martin Andrade De Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.