Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ha)
Pra
que
me
dizer,
se
não
é
capaz?
(Ha)
Warum
sagst
du
es
mir,
wenn
du
es
nicht
schaffst?
Te
pego
na
saída
e
vamo
vê
quem
vai
ficar
Ich
erwische
dich
am
Ausgang,
und
wir
werden
sehen,
wer
übrig
bleibt
Pra
que
me
dizer,
se
não
é
capaz?
Warum
sagst
du
es
mir,
wenn
du
es
nicht
schaffst?
Te
pego
na
saída
e
vamo
vê
quem
vai
ganhar
Ich
erwische
dich
am
Ausgang,
und
wir
werden
sehen,
wer
gewinnen
wird
Quem
vai
ganhar?
Wer
wird
gewinnen?
Reze
suas
preces
e
não
conte
com
ninguém
Sprich
deine
Gebete
und
zähl
auf
niemanden
Veja
tudo
como
se
não
houvesse
amanhã
porque
Sieh
alles
so,
als
gäbe
es
kein
Morgen,
denn
Parece
um
dia
tão
normal
Es
scheint
ein
ganz
normaler
Tag
zu
sein
Mas,
em
cada
esquina
você
pode
vacilar,
e
então
Aber
an
jeder
Ecke
kannst
du
stolpern,
und
dann
Vê
se
se
cuida,
rapaz
Pass
auf
dich
auf,
Junge
Então,
estamos
quase
quites
Also,
wir
sind
fast
quitt
Se
ainda
não
percebeu,
Wenn
du
es
noch
nicht
bemerkt
hast,
Se
cada
ação
traz
junto
uma
reação
Wenn
jede
Aktion
eine
Reaktion
nach
sich
zieht
Você
sabia
que
essa
hora
ia
chegar
e
Du
wusstest,
dass
dieser
Moment
kommen
würde,
und
Ainda
assim
se
escondeu
Trotzdem
hast
du
dich
versteckt
E
eu,
cada
vez
mais
perto,
esse
jogo
é
meu
Und
ich,
immer
näher
dran,
dieses
Spiel
gehört
mir
E
então
é
xeque-mate,
rapaz
Und
dann
ist
es
Schachmatt,
Junge
Então,
fim
de
festa
pra
você
Also,
die
Party
ist
vorbei
für
dich
Se
ainda
não
percebeu,
Wenn
du
es
noch
nicht
bemerkt
hast,
Pra
que
me
dizer,
se
não
é
capaz?
Warum
sagst
du
es
mir,
wenn
du
es
nicht
schaffst?
Te
pego
na
saída
e
vamo
vê
quem
vai
ficar
Ich
erwische
dich
am
Ausgang,
und
wir
werden
sehen,
wer
übrig
bleibt
Pra
que
me
dizer,
se
não
é
capaz?
Warum
sagst
du
es
mir,
wenn
du
es
nicht
schaffst?
Te
pego
na
saída
e
vamo
vê
Ich
erwische
dich
am
Ausgang,
und
wir
werden
sehen
Quem
vai
ganhar
Wer
gewinnen
wird
Quem
vai
ganhar?
Wer
wird
gewinnen?
Reze
suas
preces
e
não
conte
com
ninguém
Sprich
deine
Gebete
und
zähl
auf
niemanden
Veja
tudo
como
se
não
houvesse
amanhã
Sieh
alles
so,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Novaes Leone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.