Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Adora - Ao Vivo
Du verehrst mich - Live
Tantas
decepções
eu
já
vivi
So
viele
Enttäuschungen
habe
ich
schon
erlebt
Aquela
foi
de
longe
a
mais
cruel
Jene
war
bei
weitem
die
grausamste
Um
silêncio
profundo
e
declarei
Eine
tiefe
Stille
und
ich
erklärte
Só
não
desonre
o
meu
nome
Entehre
nur
nicht
meinen
Namen
Você
que
nem
me
ouve
até
o
fim
Du,
der
mir
nicht
mal
bis
zum
Ende
zuhört
Injustamente
julga
por
prazer
Ungerechterweise
zum
Vergnügen
urteilt
Cuidado
quando
for
falar
de
mim
Sei
vorsichtig,
wenn
du
über
mich
sprichst
E
não
desonre
o
meu
nome
Und
entehre
nicht
meinen
Namen
Será
que
eu
já
posso
enlouquecer?
Kann
ich
jetzt
schon
verrückt
werden?
Ou
devo
apenas
sorrir?
Oder
soll
ich
nur
lächeln?
Não
sei
mais
o
que
eu
tenho
que
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
muss
Pra
você
admitir
Damit
du
zugibst
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Perceba
que
não
tem
como
saber
Merk
doch,
dass
du
es
nicht
wissen
kannst
São
só
os
seus
palpites
na
sua
mão
Es
sind
nur
deine
Vermutungen
Sou
mais
do
que
o
seu
olho
pode
ver
Ich
bin
mehr,
als
dein
Auge
sehen
kann
Então
não
desonre
o
meu
nome
Also
entehre
nicht
meinen
Namen
Não
importa
se
eu
não
sou
o
que
você
quer
Es
ist
egal,
ob
ich
nicht
bin,
was
du
willst
Não
é
minha
culpa
a
sua
projeção
Deine
Projektion
ist
nicht
meine
Schuld
Aceito
a
apatia,
se
vier
Ich
akzeptiere
die
Apathie,
wenn
sie
kommt
Mas
não
desonre
o
meu
nome
Aber
entehre
nicht
meinen
Namen
Será
que
eu
já
posso
enlouquecer?
Kann
ich
jetzt
schon
verrückt
werden?
Ou
devo
apenas
sorrir?
Oder
soll
ich
nur
lächeln?
Não
sei
mais
o
que
eu
tenho
que
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
muss
Pra
você
admitir
Damit
du
zugibst
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Que
você
me
adora
Dass
du
mich
verehrst
Que
me
acha
foda
Dass
du
mich
geil
findest
Não
espere
eu
ir
embora
pra
perceber
Warte
nicht,
bis
ich
weg
bin,
um
es
zu
merken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Novaes Leone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.