Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém É de Ninguém (Marcelinho da Lua Remix)
Niemand gehört niemandem (Marcelinho da Lua Remix)
É
preciso
estar
atenta
Man
muss
aufpassen
A
essa
história
de
andar
na
linha
mit
dieser
Geschichte,
immer
schön
brav
zu
sein
Se
enxerga
onde
ela
começa
Man
sieht,
wo
sie
anfängt,
Não
se
sabe
onde
termina
aber
man
weiß
nicht,
wo
sie
endet
Eu
te
dou
metade
agora
Ich
gebe
dir
die
Hälfte
jetzt,
Guardo
o
resto
pra
depois
den
Rest
hebe
ich
für
später
auf
Explorando
o
Sol
que
nasce
Wir
erforschen
die
Sonne,
die
aufgeht
Desse
choque
entre
nós
dois
aus
diesem
Zusammenstoß
zwischen
uns
beiden
Esse
vinho
é
borracha
e
fogo
Dieser
Wein
ist
Radiergummi
und
Feuer
Apaga
velhos
rancores
Er
löscht
alten
Groll
E
me
faz
queimar
de
novo
Und
lässt
mich
wieder
brennen
Não
pense
que
eu
te
tenho
Denk
nicht,
dass
ich
dich
habe
E
muito
menos
que
você
me
tem
Und
noch
viel
weniger,
dass
du
mich
hast
É
lindo,
baby,
mas
você
sabe
Es
ist
schön,
Baby,
aber
du
weißt
Que
no
fundo
ninguém
é
de
ninguém
Dass
im
Grunde
niemand
jemandem
gehört
Não
pense
que
eu
te
tenho
Denk
nicht,
dass
ich
dich
habe
E
muito
menos
que
você
me
tem
Und
noch
viel
weniger,
dass
du
mich
hast
É
lindo,
baby,
mas
você
sabe
Es
ist
schön,
Baby,
aber
du
weißt
Que
no
fundo
ninguém
é
de
ninguém
Dass
im
Grunde
niemand
jemandem
gehört
Eu
te
dou
metade
agora
Ich
gebe
dir
die
Hälfte
jetzt
Explorando
o
Sol
que
nasce
Wir
erforschen
die
Sonne,
die
aufgeht
Esse
vinho
é
borracha
e
fogo
Dieser
Wein
ist
Radiergummi
und
Feuer
Apaga
velhos
rancores
Er
löscht
alten
Groll
E
me
faz
queimar
de
novo
Und
lässt
mich
wieder
brennen
Me
faz
queimar
de
novo
Lässt
mich
wieder
brennen
Não
pense
que
eu
te
tenho
Denk
nicht,
dass
ich
dich
habe
E
muito
menos
que
você
me
tem
Und
noch
viel
weniger,
dass
du
mich
hast
É
lindo,
baby,
mas
você
sabe
Es
ist
schön,
Baby,
aber
du
weißt
Que
no
fundo
ninguém
é
de
ninguém
Dass
im
Grunde
niemand
jemandem
gehört
Não
pense
que
eu
te
tenho
Denk
nicht,
dass
ich
dich
habe
E
muito
menos
que
você
me
tem
Und
noch
viel
weniger,
dass
du
mich
hast
É
lindo,
baby,
mas
você
sabe
Es
ist
schön,
Baby,
aber
du
weißt
Que
no
fundo
ninguém
é
de
ninguém
Dass
im
Grunde
niemand
jemandem
gehört
Me
faz
queimar
de
novo
Lässt
mich
wieder
brennen
Me
faz
queimar
de
novo
Lässt
mich
wieder
brennen
Me
faz
queimar
de
novo
Lässt
mich
wieder
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Weksler, Pitty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.