Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
'tá
escuro
e
ninguém
me
vê
When
it's
dark
and
no
one
sees
me
Quando
'tá
escuro
eu
enxergo
melhor
When
it's
dark,
I
see
better
Quando
'tá
escuro
te
vejo
brilhar
When
it's
dark,
I
see
you
shine
É
onde
eu
abro
as
minhas
asas,
onde
eu
me
sinto
em
casa
That's
where
I
spread
my
wings,
where
I
feel
at
home
Passo
o
dia
inteiro
esperando
a
noite
chegar
I
spend
all
day
waiting
for
the
night
to
come
Porque
não
há
mais
nada
que
eu
queira
fazer
Because
there's
nothing
else
I
want
to
do
Quando
'tá
escuro
tanto
faz
que
cor
tem
When
it's
dark,
it
doesn't
matter
what
color
you
are
Quando
'tá
escuro
só
valem
as
palavras
When
it's
dark,
only
words
matter
Quando
'tá
escuro
ninguém
repara
minhas
meias
When
it's
dark,
no
one
notices
my
socks
É
onde
eu
fico
à
vontade,
sem
medo
da
claridade
That's
where
I
feel
comfortable,
without
fear
of
the
light
Passo
o
dia
inteiro
esperando
a
noite
chegar
I
spend
all
day
waiting
for
the
night
to
come
Porque
não
há
mais
nada
que
eu
queira
fazer
Because
there's
nothing
else
I
want
to
do
A
noite
chegar
For
the
night
to
come
Porque
não
há
mais
nada
que
eu
queira
fazer
Because
there's
nothing
else
I
want
to
do
Quando
'tá
escuro
e
ninguém
me
vê
When
it's
dark
and
no
one
sees
me
Quando
'tá
escuro
eu
enxergo
melhor
When
it's
dark,
I
see
better
Quando
'tá
escuro
te
vejo
brilhar
When
it's
dark,
I
see
you
shine
É
onde
eu
abro
as
minhas
asas,
onde
eu
me
sinto
em
casa
That's
where
I
spread
my
wings,
where
I
feel
at
home
Passo
o
dia
inteiro
esperando
a
noite
chegar
I
spend
all
day
waiting
for
the
night
to
come
Porque
não
há
mais
nada
que
eu
queira
fazer
Because
there's
nothing
else
I
want
to
do
Só
no
escuro!
Only
in
the
dark!
Só
no
escuro!
Only
in
the
dark!
Só
no
escuro!
Only
in
the
dark!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Novaes Leone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.