Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semana Que Vem - Ao Vivo
Nächste Woche - Live
Amanhã
eu
vou
revelar
Morgen
werde
ich
es
enthüllen
Depois
eu
penso
em
aprender
Später
denke
ich
ans
Lernen
Daqui
a
uns
dias
eu
vou
dizer
In
ein
paar
Tagen
werde
ich
sagen
O
que
me
faz
querer
gritar
Was
mich
schreien
lassen
will
No
mês
que
vem
tudo
vai
melhorar
Nächsten
Monat
wird
alles
besser
Só
mais
alguns
anos
e
o
mundo
vai
mudar
Nur
noch
ein
paar
Jahre
und
die
Welt
wird
sich
ändern
Ainda
temos
tempo
até
tudo
explodir
Wir
haben
noch
Zeit,
bis
alles
explodiert
Quem
sabe
quanto
vai
durar?
Wer
weiß,
wie
lange
es
dauern
wird?
Não
deixe
nada
pra
depois
Schieb
nichts
auf
Não
deixe
o
tempo
passar
Lass
die
Zeit
nicht
vergehen
Não
deixe
nada
pra
semana
que
vem
Lass
nichts
für
nächste
Woche
Semana
que
vem
pode
nem
chegar
Nächste
Woche
kommt
vielleicht
gar
nicht
O
tempo
passar
Die
Zeit
vergehen
Nada
pra
semana
que
vem
Nichts
für
nächste
Woche
Semana
que
vem
pode
nem
chegar
Nächste
Woche
kommt
vielleicht
gar
nicht
A
partir
de
amanhã
eu
vou
discutir
Ab
morgen
werde
ich
diskutieren
Da
próxima
vez
eu
vou
questionar
Nächstes
Mal
werde
ich
hinterfragen
Na
segunda
eu
começo
a
agir
Am
Montag
fange
ich
an
zu
handeln
Só
mais
duas
horas
pra
eu
decidir
Nur
noch
zwei
Stunden,
bis
ich
mich
entscheide
Não
deixe
nada
pra
depois
Schieb
nichts
auf
Não
deixe
o
tempo
passar
Lass
die
Zeit
nicht
vergehen
Não
deixe
nada
pra
semana
que
vem
Lass
nichts
für
nächste
Woche
Semana
que
vem
pode
nem
chegar
Nächste
Woche
kommt
vielleicht
gar
nicht
O
tempo
passar
Die
Zeit
vergehen
Nada
pra
semana
que
vem
Nichts
für
nächste
Woche
Semana
que
vem
pode
nem
chegar
Nächste
Woche
kommt
vielleicht
gar
nicht
Esse
pode
ser
o
último
dia
de
nossas
vidas
Dies
könnte
der
letzte
Tag
unseres
Lebens
sein
Última
chance
de
fazer
tudo
ter
valido
a
pena
Die
letzte
Chance,
dafür
zu
sorgen,
dass
sich
alles
gelohnt
hat
Diga
sempre
tudo
que
precisa
dizer
Sag
immer
alles,
was
du
sagen
musst
Arrisque
mais,
pra
não
se
arrepender
Riskiere
mehr,
um
es
nicht
zu
bereuen
Nós
nem
temos
todo
o
tempo
do
mundo
Wir
haben
nicht
einmal
alle
Zeit
der
Welt
E
mundo
já
faz
muito
tempo
Und
die
Welt
gibt
es
schon
lange
O
futuro
é
o
presente,
e
o
presente
já
passou
Die
Zukunft
ist
die
Gegenwart,
und
die
Gegenwart
ist
schon
vorbei
O
futuro
é
o
presente,
e
o
presente
já
passou
Die
Zukunft
ist
die
Gegenwart,
und
die
Gegenwart
ist
schon
vorbei
Nada
pra
depois
Nichts
für
später
Não
deixe
o
tempo
passar
Lass
die
Zeit
nicht
vergehen
Não
deixe
nada
pra
semana
que
vem
Lass
nichts
für
nächste
Woche
Semana
que
vem
pode
nem
chegar
Nächste
Woche
kommt
vielleicht
gar
nicht
O
tempo
passar
Die
Zeit
vergehen
Nada
pra
semana
que
vem
Nichts
für
nächste
Woche
Semana
que
vem
pode
nem
chegar
Nächste
Woche
kommt
vielleicht
gar
nicht
Nada
pra
semana
que
vem
Nichts
für
nächste
Woche
Porque
semana
que
vem
pode
nem
chegar
Denn
nächste
Woche
kommt
vielleicht
gar
nicht
O
tempo
passar
Die
Zeit
vergehen
Nada
pra
semana
que
vem
Nichts
für
nächste
Woche
Porque
semana
que
vem
pode
nem
chegar
(Pode
nem
chegar)
Denn
nächste
Woche
kommt
vielleicht
gar
nicht
(Kommt
vielleicht
gar
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Novaes Leone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.