Pitty - Semana Que Vem - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Semana Que Vem - Ao Vivo - Pittyперевод на немецкий




Semana Que Vem - Ao Vivo
Nächste Woche - Live
Amanhã eu vou revelar
Morgen werde ich es enthüllen
Depois eu penso em aprender
Später denke ich ans Lernen
Daqui a uns dias eu vou dizer
In ein paar Tagen werde ich sagen
O que me faz querer gritar
Was mich schreien lassen will
No mês que vem tudo vai melhorar
Nächsten Monat wird alles besser
mais alguns anos e o mundo vai mudar
Nur noch ein paar Jahre und die Welt wird sich ändern
Ainda temos tempo até tudo explodir
Wir haben noch Zeit, bis alles explodiert
Quem sabe quanto vai durar?
Wer weiß, wie lange es dauern wird?
Não deixe nada pra depois
Schieb nichts auf
Não deixe o tempo passar
Lass die Zeit nicht vergehen
Não deixe nada pra semana que vem
Lass nichts für nächste Woche
Semana que vem pode nem chegar
Nächste Woche kommt vielleicht gar nicht
Pra depois
Für später
O tempo passar
Die Zeit vergehen
Nada pra semana que vem
Nichts für nächste Woche
Semana que vem pode nem chegar
Nächste Woche kommt vielleicht gar nicht
A partir de amanhã eu vou discutir
Ab morgen werde ich diskutieren
Da próxima vez eu vou questionar
Nächstes Mal werde ich hinterfragen
Na segunda eu começo a agir
Am Montag fange ich an zu handeln
mais duas horas pra eu decidir
Nur noch zwei Stunden, bis ich mich entscheide
Não deixe nada pra depois
Schieb nichts auf
Não deixe o tempo passar
Lass die Zeit nicht vergehen
Não deixe nada pra semana que vem
Lass nichts für nächste Woche
Semana que vem pode nem chegar
Nächste Woche kommt vielleicht gar nicht
Pra depois
Für später
O tempo passar
Die Zeit vergehen
Nada pra semana que vem
Nichts für nächste Woche
Semana que vem pode nem chegar
Nächste Woche kommt vielleicht gar nicht
Esse pode ser o último dia de nossas vidas
Dies könnte der letzte Tag unseres Lebens sein
Última chance de fazer tudo ter valido a pena
Die letzte Chance, dafür zu sorgen, dass sich alles gelohnt hat
Diga sempre tudo que precisa dizer
Sag immer alles, was du sagen musst
Arrisque mais, pra não se arrepender
Riskiere mehr, um es nicht zu bereuen
Nós nem temos todo o tempo do mundo
Wir haben nicht einmal alle Zeit der Welt
E mundo faz muito tempo
Und die Welt gibt es schon lange
O futuro é o presente, e o presente passou
Die Zukunft ist die Gegenwart, und die Gegenwart ist schon vorbei
O futuro é o presente, e o presente passou
Die Zukunft ist die Gegenwart, und die Gegenwart ist schon vorbei
Nada pra depois
Nichts für später
Não deixe o tempo passar
Lass die Zeit nicht vergehen
Não deixe nada pra semana que vem
Lass nichts für nächste Woche
Semana que vem pode nem chegar
Nächste Woche kommt vielleicht gar nicht
Pra depois
Für später
O tempo passar
Die Zeit vergehen
Nada pra semana que vem
Nichts für nächste Woche
Semana que vem pode nem chegar
Nächste Woche kommt vielleicht gar nicht
Nada pra semana que vem
Nichts für nächste Woche
Porque semana que vem pode nem chegar
Denn nächste Woche kommt vielleicht gar nicht
Pra depois
Für später
O tempo passar
Die Zeit vergehen
Nada pra semana que vem
Nichts für nächste Woche
Porque semana que vem pode nem chegar (Pode nem chegar)
Denn nächste Woche kommt vielleicht gar nicht (Kommt vielleicht gar nicht)





Авторы: Priscilla Novaes Leone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.