Pitty - Submersa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pitty - Submersa




Submersa
Submerged
Me perdi por aqui
I lost myself here
Em alguma esquina desse apartamento
In some corner of this apartment
Pedaços de mim pelos cômodos
Pieces of me in every room
Eu não sei voltar
I don't know how to go back
Eu não sei voltar
I don't know how to go back
Pra onde foi não sei
I don't know where I went
Procurei em cada canto
I searched every corner
Dessa mente e coração
Of this mind and heart
Ocupado, travado, cheio
Busy, locked, full
De amor e dúvida
Of love and doubt
As datas passam por mim
The days go by
Sei que dia sou
I don't know what day it is
Fragmentos incompreensíveis de um ritual
Incomprehensible fragments of a ritual
Que não escolhi
That I didn't choose
Que não aprendi
That I didn't learn
Mas eu vou sair de casa
But I'm going out
peguei no cabideiro do hall da sala
I already took from the coat rack in the hall
O chapéu, o guarda-chuva e o sorriso
The hat, the umbrella, and the smile
Pode tudo vir, que estou preparada
Anything can come, I'm ready
Karma, castigo, acaso ou destino
Karma, punishment, chance, or destiny
A porta invade e tira tudo do lugar
The door bursts in and throws everything out of place
Tudo o que estava decidido
Everything that was decided
Tudo o que foi planejado
Everything that was planned
Jogado pra cima numa lufada de ar
Thrown into the air in a gust of wind
Fragmentos incompreensíveis de um ritual
Incomprehensible fragments of a ritual
Que não escolhi
That I didn't choose
Que não aprendi
That I didn't learn
Mas eu vou sair de casa
But I'm going out
peguei no cabideiro do hall da sala
I already took from the coat rack in the hall
O chapéu, o guarda-chuva e o sorriso
The hat, the umbrella, and the smile
Pode tudo vir, que estou preparada
Anything can come, I'm ready
E eu digo pra ela e pra mim:
And I say to her and to myself:
Sai daí, desse lugar
Get out of there, out of that place
Não se deixe ficar submersa assim
Don't let yourself be submerged like this
Sai daí, desse lugar
Get out of there, out of that place
Não se deixe ficar submersa assim
Don't let yourself be submerged like this
Sai daí, desse lugar
Get out of there, out of that place
Não se deixe ficar submersa assim
Don't let yourself be submerged like this
Sai daí, desse lugar
Get out of there, out of that place
Não se deixe ficar submersa assim
Don't let yourself be submerged like this
Submersa assim
Submerged like this





Авторы: Priscilla Novaes Leone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.