Pitty - Teto de Vidro - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pitty - Teto de Vidro - Ao Vivo




Teto de Vidro - Ao Vivo
Стеклянный потолок - Концертная запись
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Andei por tantas ruas e lugares
Я бродила по стольким улицам и местам
Passei observando quase tudo
Наблюдала, замечала почти всё
Mudei. O mundo gira num segundo
Я изменилась. Мир меняется в мгновение ока
Busquei dentro de mim os meus lares
Искала внутри себя свои убежища
E aí!?
Ну и что!?
Tantas pessoas querendo sentir
Так много людей хотят чувствовать
Sangue correndo na veia é bom assim
Кровь, бегущую по венам, это так хорошо
Se movimenta, vivo
Двигаешься - значит, жив
Ouvi milhões de vozes gritando
Я слышала миллионы голосов, кричащих
Eu quero ver quem é capaz
Я хочу посмотреть, кто способен
De fechar os olhos
Закрыть глаза
E descansar... (em paz!)
И отдохнуть... миром!)
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Andei por tantas ruas e lugares
Я бродила по стольким улицам и местам
Passei observando quase tudo
Наблюдала, замечала почти всё
Mudei. O mundo gira num segundo
Я изменилась. Мир меняется в мгновение ока
Busquei dentro de mim os meus lares
Искала внутри себя свои убежища
E aí!?
Ну и что!?
Tantas pessoas querendo sentir
Так много людей хотят чувствовать
Sangue correndo na veia é bom assim
Кровь, бегущую по венам, это так хорошо
Se movimenta, vivo
Двигаешься - значит, жив
Ouvi milhões de vozes gritando
Я слышала миллионы голосов, кричащих
Eu quero ver quem é capaz
Я хочу посмотреть, кто способен
De fechar os olhos
Закрыть глаза
E descansar em paz
И отдохнуть с миром
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Quem não tem teto de vidro que atire a primeira pedra
Пусть тот, у кого нет стеклянного потолка, бросит в меня первый камень
Na frente 'tá o alvo que se arrisca pela linha
Впереди цель, рискующая пересечь черту
Não é tão diferente do que eu fui um dia
Это не так уж отличается от того, кем я была когда-то
Se vai ficar, se vai passar (não sei!)
Останется ли это, пройдет ли (не знаю!)
E num piscar de olhos lembro o tanto que falei, deixei, calei
И в мгновение ока я вспоминаю, сколько всего я сказала, оставила, умолчала
E até me importei
И даже переживала
Mas não tem nada
Но нет ничего
Eu tava mesmo errada
Я действительно была неправа
Cada um em seu casulo, em sua direção
Каждый в своем коконе, в своем направлении
Vendo de camarote a novela da vida alheia
Наблюдая, как из ложи, за чужой жизнью, словно за сериалом
Sugerindo soluções, discutindo relações
Предлагая решения, обсуждая отношения
Bem certos que a verdade cabe na palma da mão
Уверенные, что истина умещается на ладони
Mas isso não é
Но это не так
Uma questão de opinião
Это не вопрос мнения
Não!
Нет!
Mas isso não é
Но это не так
Uma questão de opinião
Это не вопрос мнения
E isso é
И это всего лишь
(Uma questão de opinião!)
(Вопрос мнения!)





Авторы: Priscilla Novaes Leone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.