Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priorities
are
set
and
I'm
telling
you
this
greatly
Prioritäten
sind
gesetzt,
und
ich
sage
dir
das
ganz
deutlich
Yeah,
I
wanna
spend
some
time,
but
she's
way
too
busy
lately
Ja,
ich
will
Zeit
verbringen,
aber
sie
ist
in
letzter
Zeit
viel
zu
beschäftigt
Yeah,
I
got
a
couple
months
before
she
leaves
- she
underrates
me
Ja,
ich
habe
ein
paar
Monate,
bevor
sie
geht
- sie
unterschätzt
mich
Confusions
kickin'
in
so
hard
and
that's
so
fast
cause
she's
mainly
Verwirrungen
kommen
so
stark
und
so
schnell,
weil
sie
hauptsächlich
Tan
skin,
blue
eyes
and
a
bit
of
curly
hair
Braune
Haut,
blaue
Augen
und
ein
bisschen
lockiges
Haar
Personality's
a
golden
bite,
yeah
that
shit
makes
me
really
care
Ihre
Persönlichkeit
ist
ein
goldener
Biss,
ja,
das
lässt
mich
wirklich
interessieren
Had
to
spit
the
mood
out
Musste
die
Stimmung
rauslassen
Cause
so
many
times
she
caught
my
awkward
stare
Weil
sie
so
oft
meinen
unbeholfenen
Blick
erhascht
hat
Time
to
blush
is
finally
over
cause
i
know
she
is
fully
aware
Die
Zeit
zum
Erröten
ist
endlich
vorbei,
denn
ich
weiß,
sie
ist
sich
dessen
voll
bewusst
Ay,
you
throw
me
out
the
window
Ay,
du
wirfst
mich
aus
dem
Fenster
Like
some
ash
- it's
hittin'
really
hard
Wie
Asche
- es
trifft
mich
wirklich
hart
And
I'm
looking
in
the
mirror
and
see
blood
but
I
can't
see
enough
Und
ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
Blut,
aber
ich
kann
nicht
genug
sehen
Yeah,
I'm
holding
it
together,
like
some
glue
Ja,
ich
halte
es
zusammen,
wie
Klebstoff
It's
getting
really
tough
Es
wird
wirklich
hart
And
I
was
praying
you'd
be
closer
cuz
I
got
so
many
fucking
scars
Und
ich
habe
gebetet,
dass
du
näher
wärst,
denn
ich
habe
so
viele
verdammte
Narben
Ay,
you
throw
me
out
the
window
Ay,
du
wirfst
mich
aus
dem
Fenster
Like
some
ash
- it's
hittin'
really
hard
Wie
Asche
- es
trifft
mich
wirklich
hart
And
I'm
looking
in
the
mirror
and
see
blood
but
I
can't
see
enough
Und
ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
Blut,
aber
ich
kann
nicht
genug
sehen
Yeah,
I'm
holding
it
together,
like
some
glue
Ja,
ich
halte
es
zusammen,
wie
Klebstoff
It's
getting
really
tough
Es
wird
wirklich
hart
And
I
was
praying
you'd
be
closer
cuz
I
got
so
many
fucking
scars
Und
ich
habe
gebetet,
dass
du
näher
wärst,
denn
ich
habe
so
viele
verdammte
Narben
This
a
big
mace,
slow
feet,
shit's
goin'
on
daily
Das
ist
eine
große
Keule,
langsame
Füße,
Scheiße,
die
täglich
passiert
Yeah,
I
sent
a
couple
dms,
in
my
head
she
is
a
lady
Ja,
ich
habe
ein
paar
DMs
geschickt,
in
meinem
Kopf
ist
sie
eine
Lady
But
wait
until
you
see
her
with
her
friends
ain't
no
behavies
Aber
warte,
bis
du
sie
mit
ihren
Freunden
siehst,
da
gibt
es
kein
Benehmen
If
i
am
wrong
then
hit
me
up,
be
throwin
up
on
every
Wenn
ich
falsch
liege,
dann
melde
dich,
ich
kotze
auf
jeden
(ay,
ay,
watch
this!)
(ay,
ay,
schau
dir
das
an!)
Pictures,
stories
- that
shit
be
through
me
Bilder,
Storys
- diese
Scheiße
geht
durch
mich
durch
Like
a
bullet
when
I'm
there
and
tryna
impress
Wie
eine
Kugel,
wenn
ich
da
bin
und
versuche
zu
beeindrucken
Sick
stacks
on
a
line
right
behind
her
Kranke
Stapel
in
einer
Reihe
direkt
hinter
ihr
Put
a
cam
on
a
ground
so
we
catch
up
the
mess
Stell
eine
Kamera
auf
den
Boden,
damit
wir
das
Chaos
einfangen
Yeah,
film
that
shit
put
it
in
a
movie
with
Ja,
film
das,
pack
es
in
einen
Film
mit
People
do
be
watchin
it
Leuten,
die
es
sich
ansehen
Pray
to
god
to
pull
me
out
of
this
Bete
zu
Gott,
dass
er
mich
hier
rausholt
(fucking
mess)
(verdammtes
Chaos)
Hookups,
people
are
so
fuckin
fucked
up
Hookups,
die
Leute
sind
so
verdammt
kaputt
I
lay
the
cards
on
the
table
cause
he
the
one
that
i
catch
Ich
lege
die
Karten
auf
den
Tisch,
denn
er
ist
der,
den
ich
erwische
Get
me
roar
- raw
raw
raw
(that
shit
raw)
Bring
mich
zum
Brüllen
- raw
raw
raw
(diese
Scheiße
ist
roh)
I
be
dizzy
out
this
mess
Ich
bin
schwindelig
von
diesem
Chaos
Throwing
throwing
in
distress
Werfe,
werfe
in
Not
"aber
ja
ein
löwe,
ein
löwe
passt
zu
dir"
"aber
ja
ein
löwe,
ein
löwe
passt
zu
dir"
Out
this
mess
Aus
diesem
Chaos
Ay,
you
throw
me
out
the
window
Ay,
du
wirfst
mich
aus
dem
Fenster
Like
some
ash
- it's
hittin'
really
hard
Wie
Asche
- es
trifft
mich
wirklich
hart
And
I'm
looking
in
the
mirror
and
see
blood
but
I
can't
see
enough
Und
ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
Blut,
aber
ich
kann
nicht
genug
sehen
Yeah,
I'm
holding
it
together,
like
some
glue
Ja,
ich
halte
es
zusammen,
wie
Klebstoff
It's
getting
really
tough
Es
wird
wirklich
hart
And
I
was
praying
you'd
be
closer
cuz
I
got
so
many
fucking
scars
Und
ich
habe
gebetet,
dass
du
näher
wärst,
denn
ich
habe
so
viele
verdammte
Narben
Ay,
you
throw
me
out
the
window
Ay,
du
wirfst
mich
aus
dem
Fenster
Like
some
ash
- it's
hittin'
really
hard
Wie
Asche
- es
trifft
mich
wirklich
hart
And
I'm
looking
in
the
mirror
and
see
blood
but
I
can't
see
enough
Und
ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
Blut,
aber
ich
kann
nicht
genug
sehen
Yeah,
I'm
holding
it
together,
like
some
glue
Ja,
ich
halte
es
zusammen,
wie
Klebstoff
It's
getting
really
tough
Es
wird
wirklich
hart
And
I
was
praying
you'd
be
closer
cuz
I
got
so
many
fucking
scars
Und
ich
habe
gebetet,
dass
du
näher
wärst,
denn
ich
habe
so
viele
verdammte
Narben
No,
I'm
not
talkin'
bout
porn
Nein,
ich
rede
nicht
von
Pornos
Bro,
I'm
talkin
bout
fuckin
raw
punches,
man
Bruder,
ich
rede
von
verdammten
rohen
Schlägen,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.