Brittle
little
parts
within
my
soul
yes
they're
trying
Zerbrechliche
kleine
Teile
in
meiner
Seele,
ja,
sie
versuchen
To
escape
the
mysery
and
pain
- it's
magnifying
Dem
Elend
und
dem
Schmerz
zu
entkommen
- es
vergrößert
sich
It's
hard
to
think
of
someone
else
when
you
are
so
close
by
me
Es
ist
schwer,
an
jemand
anderen
zu
denken,
wenn
du
so
nah
bei
mir
bist
My
phone
is
set
on
dnd
and
my
eyes
they
are
crying
Mein
Telefon
ist
auf
"Bitte
nicht
stören"
und
meine
Augen
weinen
Incredible
i'm
dying
Unglaublich,
ich
sterbe
Your
words
are
so
implying
Deine
Worte
sind
so
vielsagend
But
i
just
can't
deny
that
after
all
i
want
is
y-
(charge!)
Aber
ich
kann
einfach
nicht
leugnen,
dass
ich
nach
allem
nur
dich
will
- (Angriff!)
Fallout,
finally
set
me
free,
yeah
Fallout,
befreie
mich
endlich,
ja
It
is
time
to
roll
out
with
the
infantry,
uh
Es
ist
Zeit,
mit
der
Infanterie
auszurücken,
äh
Demons
tryna
get
me
with
toxicity
Dämonen
versuchen,
mich
mit
Toxizität
zu
kriegen
I'm
'bout
to
get
him
out
cold,
this
is
history
(i
need
a
medic)
Ich
werde
ihn
kaltstellen,
das
ist
Geschichte
(ich
brauche
einen
Sanitäter)
We're
living
in
the
same
world
and
the
people
don't
get
why's
it
that
Wir
leben
in
derselben
Welt
und
die
Leute
verstehen
nicht,
warum
I
have
so
much
energy
while
they
all
tryna
fight
it
back
Ich
so
viel
Energie
habe,
während
sie
alle
versuchen,
dagegen
anzukämpfen
It's
raining
and
it's
storming
in
the
dark
Es
regnet
und
es
stürmt
im
Dunkeln
The
stars
they
shine
in
black
Die
Sterne
leuchten
schwarz
I
could
survive
forever
but
the
agony's
getting
me
cracked
Ich
könnte
ewig
überleben,
aber
die
Qual
macht
mich
fertig
"Guten
morgen.
Uhm,
nein,
du
hast
nix
falsches
gemacht.
"Guten
Morgen.
Ähm,
nein,
du
hast
nichts
falsch
gemacht.
Ich
bin
einfach
nur
komplett
kaputt
Ich
bin
einfach
nur
komplett
kaputt
Und
hab
einfach
kaum
energie
für
irgendwas.
Und
hab
einfach
kaum
Energie
für
irgendwas.
Also,
es
liegt
nicht
an
dir,
Also,
es
liegt
nicht
an
dir,
Es
liegt
halt
einfach
wie
meine
energie
grad'
ist.
Uhm,
ja."
Es
liegt
halt
einfach
wie
meine
Energie
grad'
ist.
Ähm,
ja."
(Charge)
(Angriff)
Fallout,
finally
set
me
free,
yeah
Fallout,
befreie
mich
endlich,
ja
It
is
time
to
roll
out
with
the
infantry,
uh
Es
ist
Zeit,
mit
der
Infanterie
auszurücken,
äh
Demons
tryna
get
me
with
toxicity
Dämonen
versuchen,
mich
mit
Toxizität
zu
kriegen
I'm
'bout
to
get
him
out
cold,
this
is
history
(i
need
a
medic)
Ich
werde
ihn
kaltstellen,
das
ist
Geschichte
(ich
brauche
einen
Sanitäter)
This
is
pathless
- I'm
pushing
through
so
fast
Das
ist
weg-los
- Ich
dränge
mich
so
schnell
durch
Oh,
please,
where
are
you
- it's
scattering
the
past
Oh,
bitte,
wo
bist
du
- es
zerstreut
die
Vergangenheit
I
am
mindless
and
waiting
for
their
turn
Ich
bin
gedankenlos
und
warte
auf
ihren
Zug
But
they're
hiding
- ALRIGHT
I
MAKE
'EM
BURN
Aber
sie
verstecken
sich
- ALLES
KLAR,
ICH
LASSE
SIE
BRENNEN
"Aber
ja,
ein
Löwe,
ein
Löwe
passt
zu
dir"
"Aber
ja,
ein
Löwe,
ein
Löwe
passt
zu
dir"
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.