The War - Pityviewперевод на немецкий




The War
Der Krieg
Brittle little parts within my soul yes they're trying
Zerbrechliche kleine Teile in meiner Seele, ja, sie versuchen
To escape the mysery and pain - it's magnifying
Dem Elend und dem Schmerz zu entkommen - es vergrößert sich
It's hard to think of someone else when you are so close by me
Es ist schwer, an jemand anderen zu denken, wenn du so nah bei mir bist
My phone is set on dnd and my eyes they are crying
Mein Telefon ist auf "Bitte nicht stören" und meine Augen weinen
Incredible i'm dying
Unglaublich, ich sterbe
Your words are so implying
Deine Worte sind so vielsagend
But i just can't deny that after all i want is y- (charge!)
Aber ich kann einfach nicht leugnen, dass ich nach allem nur dich will - (Angriff!)
Fallout, finally set me free, yeah
Fallout, befreie mich endlich, ja
It is time to roll out with the infantry, uh
Es ist Zeit, mit der Infanterie auszurücken, äh
Demons tryna get me with toxicity
Dämonen versuchen, mich mit Toxizität zu kriegen
I'm 'bout to get him out cold, this is history (i need a medic)
Ich werde ihn kaltstellen, das ist Geschichte (ich brauche einen Sanitäter)
We're living in the same world and the people don't get why's it that
Wir leben in derselben Welt und die Leute verstehen nicht, warum
I have so much energy while they all tryna fight it back
Ich so viel Energie habe, während sie alle versuchen, dagegen anzukämpfen
It's raining and it's storming in the dark
Es regnet und es stürmt im Dunkeln
The stars they shine in black
Die Sterne leuchten schwarz
I could survive forever but the agony's getting me cracked
Ich könnte ewig überleben, aber die Qual macht mich fertig
"Guten morgen. Uhm, nein, du hast nix falsches gemacht.
"Guten Morgen. Ähm, nein, du hast nichts falsch gemacht.
Ich bin einfach nur komplett kaputt
Ich bin einfach nur komplett kaputt
Und hab einfach kaum energie für irgendwas.
Und hab einfach kaum Energie für irgendwas.
Also, es liegt nicht an dir,
Also, es liegt nicht an dir,
Es liegt halt einfach wie meine energie grad' ist. Uhm, ja."
Es liegt halt einfach wie meine Energie grad' ist. Ähm, ja."
(Charge)
(Angriff)
Fallout, finally set me free, yeah
Fallout, befreie mich endlich, ja
It is time to roll out with the infantry, uh
Es ist Zeit, mit der Infanterie auszurücken, äh
Demons tryna get me with toxicity
Dämonen versuchen, mich mit Toxizität zu kriegen
I'm 'bout to get him out cold, this is history (i need a medic)
Ich werde ihn kaltstellen, das ist Geschichte (ich brauche einen Sanitäter)
This is pathless - I'm pushing through so fast
Das ist weg-los - Ich dränge mich so schnell durch
Oh, please, where are you - it's scattering the past
Oh, bitte, wo bist du - es zerstreut die Vergangenheit
I am mindless and waiting for their turn
Ich bin gedankenlos und warte auf ihren Zug
But they're hiding - ALRIGHT I MAKE 'EM BURN
Aber sie verstecken sich - ALLES KLAR, ICH LASSE SIE BRENNEN
"Aber ja, ein Löwe, ein Löwe passt zu dir"
"Aber ja, ein Löwe, ein Löwe passt zu dir"





Авторы: Jeaun-thimo Petzoldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.