Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne More Mi Bit
Es kann für mich nicht sein
Kad
jednom
prođem
uza
te
ka
svitlo
Wenn
ich
einst
an
dir
vorbeigehe
wie
ein
Licht
I
samo
trepnem
pa
se
izgubim
Und
nur
blinzle,
dann
verschwinde
Obać
ćeš
vitar
od
svake
bande
Wirst
du
den
Wind
von
allen
Seiten
suchen
Da
nađeš
zvizdu
ča
je
za
te
sjala
Um
den
Stern
zu
finden,
der
für
dich
leuchtete
A
ja
ću
dušu
rastrit
po
moru
Und
ich
werde
meine
Seele
über
das
Meer
streuen
Kad
se
prilije
priko
ladnih
stina
Wenn
es
sich
über
die
kalten
Felsen
ergießt
Tamo
di
tone
sva
moja
čežnja
Dort,
wo
all
meine
Sehnsucht
versinkt
Kad
te
ovdi
za
mene
nima
Wenn
du
hier
für
mich
nicht
da
bist
Da
budeš
cili
moj
svit
meni
ne
more
bit
Dass
du
meine
ganze
Welt
bist,
das
kann
für
mich
nicht
sein
A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube
i
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik
Und
wenn
es
schmerzt,
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
und
werde
keinen
Schrei
ausstoßen
wie
ein
Vogel
Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam
meni
ne
more
bit,
Wenn
alles,
was
ich
liebe,
und
alles,
wovon
ich
träume,
für
mich
nicht
sein
kann,
Meni
ne
more
bit,
ne
more
mi
bit
Für
mich
nicht
sein
kann,
es
kann
für
mich
nicht
sein
A
ja
ću
dušu
rastrit
po
moru
Und
ich
werde
meine
Seele
über
das
Meer
streuen
Kad
se
prilije
priko
ladnih
stina
Wenn
es
sich
über
die
kalten
Felsen
ergießt
Tamo
di
tone
sva
moja
čežnja
Dort,
wo
all
meine
Sehnsucht
versinkt
Kad
te
ovdi
za
mene
nima
Wenn
du
hier
für
mich
nicht
da
bist
Da
budeš
cili
moj
svit
meni
ne
more
bit
Dass
du
meine
ganze
Welt
bist,
das
kann
für
mich
nicht
sein
A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube
i
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik
Und
wenn
es
schmerzt,
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
und
werde
keinen
Schrei
ausstoßen
wie
ein
Vogel
Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam
meni
ne
more
bit,
Wenn
alles,
was
ich
liebe,
und
alles,
wovon
ich
träume,
für
mich
nicht
sein
kann,
Meni
ne
more
bit,
ne
more
mi
bit
Für
mich
nicht
sein
kann,
es
kann
für
mich
nicht
sein
Da
budeš
cili
moj
svit
meni
ne
more
bit
Dass
du
meine
ganze
Welt
bist,
das
kann
für
mich
nicht
sein
A
kad
zaboli
stisnit
ću
zube
i
neću
pustiti
ka
i
ptica
krik
Und
wenn
es
schmerzt,
beiße
ich
die
Zähne
zusammen
und
werde
keinen
Schrei
ausstoßen
wie
ein
Vogel
Kad
sve
šta
volim
i
sve
šta
sanjam
meni
ne
more
bit,
Wenn
alles,
was
ich
liebe,
und
alles,
wovon
ich
träume,
für
mich
nicht
sein
kann,
Meni
ne
more
bit,
ne
more
mi
bit
Für
mich
nicht
sein
kann,
es
kann
für
mich
nicht
sein
Meni
ne
more
bit,
ne
more
bit
Für
mich
nicht
sein
kann,
nicht
sein
kann
Ne
more
mi
bit,
meni
ne
more
bit
Es
kann
für
mich
nicht
sein,
für
mich
nicht
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Kazinoti, Pero Kozomara, Rajmir Rajko Kraljevic, Snjezana Peric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.