Текст и перевод песни PIXL - On verra bien (Beach Waves Riddim by Marcus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On verra bien (Beach Waves Riddim by Marcus)
We'll See Tomorrow (Beach Waves Riddim by Marcus)
Je
veux
pas
te
dire
j'ai
pas
les
mots
Baby,
I
don't
want
to
tell
you
I'm
out
of
words
Je
veux
pas
qu'ils
sonnent
faux
oh
ah
I
don't
want
them
to
sound
false,
oh
ah
Peur
d'en
faire
trop
Afraid
to
do
too
much
Il
m'a
dit
fils
t'as
les
épaules
He
told
me
son,
you
got
broad
shoulders
Ça
résonne
comme
un
écho
oh
ay
It
resonates
like
an
echo,
oh
ay
Quand
j'ai
tout
ce
poids
sur
le
dos
When
I've
got
all
this
weight
on
my
back
Je
sais
qu'il
m'a
ouvert
la
porte
I
know
he
opened
the
door
for
me
Je
sais
d'où
vient
ma
force
I
know
where
my
strength
comes
from
Je
suis
débout
et
j'avance
encore
I'm
standing
tall
and
still
moving
forward
Quand
l'espoir
s'endort
(l'espoir
s'endort)
When
hope
falls
asleep
(hope
falls
asleep)
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Qui
vivra
demain
verra
bien
Those
who
live
tomorrow
will
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Qui
vivra
verra
Those
who
live
will
see
Tout
ce
qu'on
fait
Everything
we
do
C'est
s'en
sortir
Is
to
make
ends
meet
Tu
ne
crains
pas
la
chute,
quand
tu
sais
l'amortir
You
don't
fear
the
fall,
when
you
know
how
to
cushion
it
Tout
ce
qu'on
sais
Everything
we
know
C'est
éviter
le
pire
Is
to
avoid
the
worst
On
a
jamais
su
dire
We've
never
been
able
to
say
Ce
qu'on
a
dû
subir
What
we've
had
to
endure
On
a
en
vu
des
choses
We've
seen
some
things
Mais
à
quoi
bon
se
plaindre
But
what's
the
point
in
complaining
La
vie
n'est
rose
que
si
tu
veux
la
peindre
Life
is
only
rosy
if
you
want
to
paint
it
Hier
encore
je
me
disais
la
même
chose
Yesterday,
I
was
telling
myself
the
same
thing
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Qui
vivra
demain
verra
bien
Those
who
live
tomorrow
will
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Qui
vivra
verra
Those
who
live
will
see
Qui
vivra
verra
Those
who
live
will
see
Qui
vit
vois
Those
who
live
will
see
Demain
qui
sont
ceux
qui
n'ont
jamais
voulu
voir
Tomorrow,
who
are
those
who
never
wanted
to
see
Qui
sera
là
pour
toi
dans
le
noir
Who
will
be
there
for
you
in
the
dark
Sera
là
avec
toi
dans
la
gloire
Will
be
there
with
you
in
the
glory
Que
ce
soit
mal
ou
bien,
on
prend
le
trait
à
cœur
Whether
good
or
bad,
we
take
it
to
heart
On
dit
demain
il
est
loin
pour
danser,
vaincre
la
peur
We
say
tomorrow
is
far
away
to
dance,
to
conquer
fear
Homme
a
besoin
le
soutien
d'un
frère
Man
needs
the
support
of
a
brother
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Qui
vivra
demain
verra
bien
Those
who
live
tomorrow
will
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Qui
vivra
verra
Those
who
live
will
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Qui
vivra
verra
Those
who
live
will
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Demain
on
verra
bien
Tomorrow
we'll
see
Qui
vivra
verra
Those
who
live
will
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Messin, Marc Lowinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.