Pix Lax - Adio Agapi Dihasmeni - перевод текста песни на немецкий

Adio Agapi Dihasmeni - Pix Laxперевод на немецкий




Adio Agapi Dihasmeni
Lebwohl, gespaltene Liebe
Ζητάς να ψάξεις μες στη γη μου
Du verlangst, in meiner Erde zu suchen,
μήπως και βρεις το θησαυρό σου.
ob du vielleicht deinen Schatz findest.
Μια χούφτα γυάλινα πετράδια,
Eine Handvoll gläserner Juwelen,
ανταλλαγή με τον καλό σου.
im Tausch gegen deinen Liebsten.
Σαν μάγισσα μ' έχεις μαγέψει
Wie eine Hexe hast du mich verzaubert
και περπατώ όπου πατάς.
und ich gehe, wohin du trittst.
Λινά φορέματα φοράς κι όλα τα αντίο προσπερνάς
Leinene Kleider trägst du und gehst an allen Abschieden vorbei
με το μαχαίρι της αγάπης, μ' ένα ποίημα.
mit dem Messer der Liebe, mit einem Gedicht.
Αντίο αγάπη διχασμένη,
Lebwohl, gespaltene Liebe,
αντίο αγάπη δυνατή
lebwohl, starke Liebe,
δεν έχει σύνορα η φυγή
die Flucht kennt keine Grenzen.
Σαν μάγισσα μ' έχεις μαγέψει
Wie eine Hexe hast du mich verzaubert
και περπατώ όπου πατάς
und ich gehe, wohin du trittst.
Χορεύω μέσα στο χορό σου
Ich tanze in deinem Tanz
κι αναστενάζω στον καημό σου
und seufze in deinem Kummer.
Όταν το δάκρυ σου κυλάς
Wenn du deine Träne rollen lässt,
όταν το δάκρυ σου κυλάς.
wenn du deine Träne rollen lässt.
Αντίο αγάπη διχασμένη
Lebwohl, gespaltene Liebe,
αντίο αγάπη δυνατή
lebwohl, starke Liebe,
δεν έχει σύνορα η φυγή
die Flucht kennt keine Grenzen.
Ούτε η καρδιά υπομονή
Auch das Herz hat keine Geduld,
για να χωρέσει μια στιγμή
um einen Augenblick zu fassen.
Αντίο αγάπη διχασμένη
Lebwohl, gespaltene Liebe,
αντίο αγάπη δυνατή.
lebwohl, starke Liebe.
Αντίο αγάπη διχασμένη
Lebwohl, gespaltene Liebe,
αντίο αγάπη δυνατή
lebwohl, starke Liebe,
δεν έχει σύνορα η φυγή
die Flucht kennt keine Grenzen,
δεν έχει σύνορα η φυγή
die Flucht kennt keine Grenzen.





Авторы: Babis Stokas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.