Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akoma Prospatho
Ich versuche es immer noch
Για
τους
φίλους
που
θυμάμαι
αυτά
τα
βράδια...
Für
die
Freunde,
an
die
ich
mich
an
diesen
Abenden
erinnere...
Για
τα
νεύρα
που
μου
σπάσαν
στο
στρατό...
Für
die
Nerven,
die
sie
mir
beim
Militär
strapaziert
haben...
Για
τα
όνειρα
που
μας
τα
δώσαν
άδεια...
Für
die
Träume,
die
sie
uns
leer
gaben...
δε
θυμάμαι
που
την
πάτησα
και
γω!
ich
erinnere
mich
nicht,
wo
ich
auch
den
Fehler
gemacht
habe!
Για
σένα
κούκλα
μου
που
βλέπω
να
παλεύεις...
Für
dich,
meine
Süße,
die
ich
kämpfen
sehe...
και
για
μένα
που
'χω
κολλήσει
εδώ
und
für
mich,
der
ich
hier
feststecke
Για
τις
μέρες
που
θα'ρθουν
και
τις
φοβάμαι...
Für
die
Tage,
die
kommen
werden
und
vor
denen
ich
Angst
habe...
Σ'
ένα
κόσμο
που
έχει
αντίκρυσμα
σκληρό!
In
einer
Welt,
die
eine
harte
Realität
hat!
Ακόμα
προσπαθώ
ακόμα
προσπαθώ
Ich
versuche
es
immer
noch,
ich
versuche
es
immer
noch
Ακόμα
προσπαθώ
ακόμα
προσπαθώ!
Ich
versuche
es
immer
noch,
ich
versuche
es
immer
noch!
Για
τα
χρόνια
που
θυμάμαι
απ'
το
σχολείο...
Für
die
Jahre,
an
die
ich
mich
aus
der
Schule
erinnere...
Για
όσα
είδα
και
δεν
ήθελα
να
πω
Für
das,
was
ich
sah
und
nicht
sagen
wollte
Γι'
αυτά
που
μ'
έμαθαν
να
ζω
και
να
ελπίζω...
Für
das,
was
mich
lehrte
zu
leben
und
zu
hoffen...
και
δεν
είναι
αυτά
που
βρήκα
εγώ!
und
es
ist
nicht
das,
was
ich
gefunden
habe!
Για
τα
σύνορα
που
θέλω
να
καούνε
Für
die
Grenzen,
von
denen
ich
will,
dass
sie
brennen
και
για
κόσμους
όμορφους
που
πάω
να
βρω
und
für
schöne
Welten,
die
ich
suche
για
τα
μάτια
σου
που
στο
μυαλό
μου
ζούνε...
für
deine
Augen,
die
in
meinem
Geist
leben...
για
όλα
αυτά
που
τώρα
τραγουδώ!
für
all
das,
worüber
ich
jetzt
singe!
Ακόμα
προσπαθώ
ακόμα
προσπαθώ
Ich
versuche
es
immer
noch,
ich
versuche
es
immer
noch
Ακόμα
προσπαθώ
ακόμα
προσπαθώ
Ich
versuche
es
immer
noch,
ich
versuche
es
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michail Miliarakis, Filippos Pliatsikas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.