Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epapses Agapi Na Thimizis
Du hast aufgehört, an Liebe zu erinnern
Ο
καφές
σου
έχει
κρυώσει
Dein
Kaffee
ist
kalt
geworden
και
το
ράδιο
κλειστό
τώρα
για
μέρες
und
das
Radio
ist
aus,
jetzt
seit
Tagen
σε
θυμάμαι
είχες
ξαπλώσει
Ich
erinnere
mich,
wie
du
dalagst,
στου
μονού
μου
κρεβατιού
τις
καλημέρες
in
den
Morgenstunden
auf
meinem
Einzelbett
Το
ξέρω
πως
δεν
το
διάλεξα
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
gewählt,
αν
έπρεπε
τη
σκέψη
μου
να
ορίζεις
ob
du
meine
Gedanken
beherrschen
solltest
μα
ακόμα
δεν
κατάλαβα
aber
ich
habe
immer
noch
nicht
verstanden,
γιατί
έπαψες
αγάπη
να
θυμίζεις
warum
du
aufgehört
hast,
an
Liebe
zu
erinnern
Υπάρχουν
το
νιώθω
υγρά
μονοπάτια
Es
gibt,
ich
fühle
es,
nasse
Pfade,
υπάρχουν
κομμάτια
από
φως
στη
σιωπή
es
gibt
Lichtsplitter
in
der
Stille
τραγούδια
που
'γίναν
με
δάκρυα
στα
μάτια
Lieder,
die
mit
Tränen
in
den
Augen
gemacht
wurden,
τραγούδια
που
'γίναν
απλά
η
αφορμή
Lieder,
die
einfach
der
Anlass
wurden
Το
ξέρω
πως
δεν
το
διάλεξα
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
gewählt,
αν
έπρεπε
τη
σκέψη
μου
να
ορίζεις
ob
du
meine
Gedanken
beherrschen
solltest
μα
ακόμα
δεν
κατάλαβα
aber
ich
habe
immer
noch
nicht
verstanden,
γιατί
έπαψες
αγάπη
να
θυμίζεις
warum
du
aufgehört
hast,
an
Liebe
zu
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Vlachopoulou, Filippos Pliatsikas, Niki Papageorgiou
Альбом
Best Of
дата релиза
12-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.