Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Palies Agapes Pane Ston Paradiso - Live
Alte Lieben gehen ins Paradies - Live
Άγονη
πλήξη
μιας
ζωής,
δίχως
έρωτα
Fruchtlose
Langeweile
eines
Lebens
ohne
Liebe
της
ερημιάς
μου
τέρας,
της
πόλης
μου
θηρίο
μη
με
φοβάσαι
Monster
meiner
Einsamkeit,
Biest
meiner
Stadt,
fürchte
dich
nicht
vor
mir
αλλοπαρμένη
έκφραση
οι
τοίχοι
σου
θυμίζουν
τον
πρώτο
σου
έρωτα
Entfremdeter
Ausdruck,
deine
Wände
erinnern
an
deine
erste
Liebe
οι
πιο
πολλοι
αδιάφορα
κενοί,
σε
λυγίζουν
όπου
και
να
'σαι
Die
meisten
gleichgültig
leer,
sie
beugen
dich,
wo
immer
du
auch
bist
στα
σκοτεινά
δρομάκια
οι
σκιές
γλιστράνε
επικίνδυνα
In
den
dunklen
Gassen
gleiten
die
Schatten
gefährlich
Στα
ηλεκτρισμένα
ξενυχτάδικα
οι
γυναίκες
μισοκρύβονται
πίσω
απ'
τη
λήθη
In
den
elektrisierten
Nachtlokalen
verstecken
sich
die
Frauen
halb
hinter
dem
Vergessen
Στα
κολασμένα
παζάρια
της
λεωφόρου
οι
αστυνόμοι
Auf
den
höllischen
Basaren
des
Boulevards
die
Polizisten
οι
πλούσιοι
επαρχιώτες
μηχανόβιοι
die
reichen
Provinzler-Motorradfahrer
μάσκες
ακάλυπτες
μικρές
στο
γύρο
του
θανάτου
unverhüllte
kleine
Masken
in
der
Runde
des
Todes
που
τρεμοπαίζουν
τον
άγγελο
ή
τον
δαίμονα
die
den
Engel
oder
den
Dämon
flackern
lassen
στις
άκρες
των
δακτύλων
τους,
ξημέρωμα
Σαββάτου
an
ihren
Fingerspitzen,
Dämmerung
am
Samstag
Για
τις
παλιές
αγάπες
μη
μιλάς
Sprich
nicht
von
alten
Lieben
στα
πιο
μεγάλα
θέλω
κάνουν
πίσω
Bei
den
größten
Wünschen
machen
sie
einen
Rückzieher
δεν
άντεξαν
μαζί
και
χάθηκαν
μακριά
Sie
hielten
es
zusammen
nicht
aus
und
verschwanden
in
der
Ferne
κρύφτηκαν
στις
σπηλιές
χαμένων
παραδείσων
Sie
versteckten
sich
in
den
Höhlen
verlorener
Paradiese
Ό,
τι
αξίζει
πονάει,
κι
είναι
δύσκολο
Was
wertvoll
ist,
schmerzt
und
ist
schwierig
για
να
μην
υποφέρεις
φύγε
μακριά
μου,
κρύψου
από
μένα
Damit
du
nicht
leidest,
geh
weit
weg
von
mir,
versteck
dich
vor
mir
δεν
ξέρω
αν
φεύγεις,
τώρα,
για
το
λίγο
μου
Ich
weiß
nicht,
ob
du
jetzt
gehst,
wegen
meines
Wenigen
ή
αν
αυτό
που
νιώθω
ήταν
πολύ
oder
ob
das,
was
ich
fühle,
zu
viel
war
πολύ
για
σένα,
πολύ
για
σένα
zu
viel
für
dich,
zu
viel
für
dich
Για
τις
παλιές
αγάπες
μη
μιλάς
Sprich
nicht
von
alten
Lieben
στα
πιο
μεγάλα
θέλω
κάνουν
πίσω
Bei
den
größten
Wünschen
machen
sie
einen
Rückzieher
δεν
άντεξαν
μαζί
και
χάθηκαν
μακριά
Sie
hielten
es
zusammen
nicht
aus
und
verschwanden
in
der
Ferne
κρύφτηκαν
στις
σπηλιές
χαμένων
παραδείσων
Sie
versteckten
sich
in
den
Höhlen
verlorener
Paradiese
Ό,
τι
αξίζει
πονάει,
κι
είναι
δύσκολο...
Was
wertvoll
ist,
schmerzt
und
ist
schwierig...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippos Pliatsikas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.